Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5484 5485 5486 5487 5488 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Izzy forwarded me your mail. Izzy przekazała mi twoją wiadomość. Details

Izzy forwarded me your mail.

Izzy przekazała mi twoją wiadomość.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 13:43:02 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Is that so? Who are you? Czy tak jest? Kim jesteś? Details

Is that so? Who are you?

Czy tak jest? Kim jesteś?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 11:47:13 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Moretti Moretti Details

Moretti

Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 13:13:11 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm the one you're waiting for. Jestem tym na kogo czekasz. Details

I'm the one you're waiting for.

Jestem tym na kogo czekasz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 15:27:30 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please leave. I'm waiting for somebody and I can't have any random ships hanging around here. Proszę odejdź. Czekam na kogoś i nie mogą tu kręcić się żadne przypadkowe statki. Details

Please leave. I'm waiting for somebody and I can't have any random ships hanging around here.

Proszę odejdź. Czekam na kogoś i nie mogą tu kręcić się żadne przypadkowe statki.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-09 18:18:50 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
John Moretti @The Family John Moretti @Rodzina Details

John Moretti @The Family

John Moretti @Rodzina

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-08 12:53:41 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Successful Delivery of Booze Mail Subject Pomyślna Dostawa Gorzałki Details

Successful Delivery of Booze

Pomyślna Dostawa Gorzałki

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-12-21 11:41:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate! I've heard you successfully delivered the alcoholic beverages. Please meet me in sector(%1%:%2%) to discuss possible future collaboration. John Moretti Pozdrowienia współpracowniku! Słyszałem, że z powodzeniem dostarczyłeś napoje alkoholowe. Spotkaj się ze mną w sektorze (%1%:%2%), aby omówić możliwą przyszłą współpracę. John Moretti Details

Greetings associate! I've heard you successfully delivered the alcoholic beverages. Please meet me in sector(%1%:%2%) to discuss possible future collaboration. John Moretti

Pozdrowienia współpracowniku! Słyszałem, że z powodzeniem dostarczyłeś napoje alkoholowe. Spotkaj się ze mną w sektorze (%1%:%2%), aby omówić możliwą przyszłą współpracę. John Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 16:11:48 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I don't usually like to work with strangers, but this needs to be done. We need somebody to pick up a delivery of booze from the smuggler hideout in sector (${x}:${y}). Can you do this? Zwykle nie lubię pracować z nieznajomymi, ale trzeba to zrobić. Potrzebujemy kogoś, kto odebrałby dostawę alkoholu z kryjówki przemytników w sektorze (${x}:${y}). Potrafisz to zrobić? Details

I don't usually like to work with strangers, but this needs to be done. We need somebody to pick up a delivery of booze from the smuggler hideout in sector (${x}:${y}). Can you do this?

Zwykle nie lubię pracować z nieznajomymi, ale trzeba to zrobić. Potrzebujemy kogoś, kto odebrałby dostawę alkoholu z kryjówki przemytników w sektorze (${x}:${y}). Potrafisz to zrobić?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 13:52:19 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Izzy. Well, that was to be expected. She's completely unreliable. Did she send you to do her work? Izzy. Cóż, należało się tego spodziewać. Jest całkowicie niewiarygodna. Czy wysłała cię do swojej pracy? Details

Izzy. Well, that was to be expected. She's completely unreliable. Did she send you to do her work?

Izzy. Cóż, należało się tego spodziewać. Jest całkowicie niewiarygodna. Czy wysłała cię do swojej pracy?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 13:42:34 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Izzy forwarded me your mail. Dostałem Twoją pocztę od Izzy. Details

Izzy forwarded me your mail.

Dostałem Twoją pocztę od Izzy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-22 09:52:45 GMT
Translated by:
marcoos
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Is that so? Who are you? Czy tak jest? Kim jesteś? Details

Is that so? Who are you?

Czy tak jest? Kim jesteś?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 11:47:13 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Moretti Moretti Details

Moretti

Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 13:13:10 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm the one you're waiting for. Jestem tym na kogo czekasz. Details

I'm the one you're waiting for.

Jestem tym na kogo czekasz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 15:27:30 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please leave. I'm waiting for somebody and I can't have any random ships hanging around here. Proszę odejdź. Czekam na kogoś i nie mogą tu kręcić się żadne przypadkowe statki. Details

Please leave. I'm waiting for somebody and I can't have any random ships hanging around here.

Proszę odejdź. Czekam na kogoś i nie mogą tu kręcić się żadne przypadkowe statki.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-09 18:18:50 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5484 5485 5486 5487 5488 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as