| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You're the one who attacked Phil! You swine! We heard their calls for help! | To ty zaatakowałeś Phila! Ty świnio! Słyszeliśmy ich wołania o pomoc! | Details | |
|
You're the one who attacked Phil! You swine! We heard their calls for help! To ty zaatakowałeś Phila! Ty świnio! Słyszeliśmy ich wołania o pomoc! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'll stop you from delivering your cargo. | Powstrzymam cię przed dostarczeniem twojego ładunku. | Details | |
|
I'll stop you from delivering your cargo. Powstrzymam cię przed dostarczeniem twojego ładunku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You're not working for the Cavaliers! What are you doing here? | Nie pracujesz dla Rycerzy! Co tu robisz? | Details | |
|
You're not working for the Cavaliers! What are you doing here? Nie pracujesz dla Rycerzy! Co tu robisz? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| In that case, I think we can take a short break to teach a Family dog some manners! Get them! | W takim razie, myślę, że możemy zrobić krótką przerwę, aby nauczyć psa Rodziny kilku manier! Brać ich! | Details | |
|
In that case, I think we can take a short break to teach a Family dog some manners! Get them! W takim razie, myślę, że możemy zrobić krótką przerwę, aby nauczyć psa Rodziny kilku manier! Brać ich! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'm with the Family. | Jestem z Rodziną. | Details | |
|
I'm with the Family. Jestem z Rodziną. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Oh really? Who do you think you are? | Naprawdę? Za kogo się uważasz? | Details | |
|
Oh really? Who do you think you are? Naprawdę? Za kogo się uważasz? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I won't let you deliver weapons. | Nie pozwolę ci dostarczyć broni. | Details | |
|
I won't let you deliver weapons. Nie pozwolę ci dostarczyć broni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Get out of our way, we have an important delivery to do! | Zejdź nam z drogi, mamy ważną dostawę do dostarczenia! | Details | |
|
Get out of our way, we have an important delivery to do! Zejdź nam z drogi, mamy ważną dostawę do dostarczenia! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Then I might as well destroy you. | Wtedy równie dobrze mógłbym cię zniszczyć. | Details | |
|
Then I might as well destroy you. Wtedy równie dobrze mógłbym cię zniszczyć. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Then I have no more reason to be talking to you. | Więc nie mam już powodu, aby z tobą rozmawiać. | Details | |
|
Then I have no more reason to be talking to you. Więc nie mam już powodu, aby z tobą rozmawiać. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Well, I can't tell you much about that, but you might wanna try sector (${x}:${y}).↵ ↵ I know that a weapon transport will pass through there, soon. | Cóż, nie mogę ci wiele powiedzieć na ten temat ale możesz spróbować sektora (${x}:${y}). Wiem, że niedługo będzie tam transport broni. | Details | |
|
Well, I can't tell you much about that, but you might wanna try sector (${x}:${y}).↵ ↵ I know that a weapon transport will pass through there, soon. Cóż, nie mogę ci wiele powiedzieć na ten temat ale możesz spróbować sektora (${x}:${y}).↵ ↵ Wiem, że niedługo będzie tam transport broni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| What does it do? | Co to robi? | Details | |
|
What does it do? Co to robi? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Bombs, you say?↵ ↵ That gives me an idea... | Bomby? Podsuwasz mi pomysł... | Details | |
|
Bombs, you say?↵ ↵ That gives me an idea... Bomby?↵ ↵ Podsuwasz mi pomysł... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They were also supposed to pick up bombs from there. | Mieli też stamtąd zbierać bomby. | Details | |
|
They were also supposed to pick up bombs from there. Mieli też stamtąd zbierać bomby. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Did you find out where the freighters were meant to take their cargo? | Dowiedziałeś się gdzie frachtowce miały zabrać ładunek? | Details | |
|
Did you find out where the freighters were meant to take their cargo? Dowiedziałeś się gdzie frachtowce miały zabrać ładunek? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as