| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| New Information | Nowe informacje | Details | |
|
New Information Nowe informacje You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Yes, Ma'am. Thanks. | Tak proszę pani. Dziękuję. | Details | |
|
Yes, Ma'am. Thanks. Tak proszę pani. Dziękuję. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Well.. I suppose you can have this one. But you owe me a favor now, understood? | Cóż… myślę, że możesz mieć ten. Ale teraz jesteś mi winien przysługę, rozumiesz? | Details | |
|
Well.. I suppose you can have this one. But you owe me a favor now, understood? Cóż… myślę, że możesz mieć ten. Ale teraz jesteś mi winien przysługę, rozumiesz? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Well, what can I say. That's unfortunate. I guess you better find someone willing to give you a second chance. | Cóż mogę powiedzieć. To niefortunne. Myślę, że lepiej znajdź kogoś, kto da ci drugą szansę. | Details | |
|
Well, what can I say. That's unfortunate. I guess you better find someone willing to give you a second chance. Cóż mogę powiedzieć. To niefortunne. Myślę, że lepiej znajdź kogoś, kto da ci drugą szansę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You have no package. Are you making fun of me? | Nie masz paczki. Żartujesz ze mnie? | Details | |
|
You have no package. Are you making fun of me? Nie masz paczki. Żartujesz ze mnie? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Cheers!↵ ↵ I just got word that my contact moved sectors. You can find him now in (%1%:%2%). Please go there and deliver the package.↵ ↵ Izzy | Pozdrawiam! Właśnie dowiedziałem się, że mój kontakt przeniósł sektory. Możesz go teraz znaleźć w (%1%:%2%). Proszę udać się tam i dostarczyć paczkę. Izzy | Details | |
|
Cheers!↵ ↵ I just got word that my contact moved sectors. You can find him now in (%1%:%2%). Please go there and deliver the package.↵ ↵ Izzy Pozdrawiam!↵ ↵ Właśnie dowiedziałem się, że mój kontakt przeniósł sektory. Możesz go teraz znaleźć w (%1%:%2%). Proszę udać się tam i dostarczyć paczkę.↵ ↵ Izzy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ah, you're with Izzy. It seems like she keeps her promises after all. Feel free to browse our wares and to make a purchase.↵ ↵ If you would ever like to return to us, we've marked our … establishment on your map. Just search for 'Black Market'. | A, jesteś z Izzy. Wygląda na to że ostatecznie dotrzymuje obietnic. Przeglądaj nasze towary i kup coś. Jeśli będziesz chciał kiedyś wrócić zaznaczyliśmy nasze ... przedsiębiorstwo na twojej mapie. Po prostu poszukaj 'Czarny Rynek'. | Details | |
|
Ah, you're with Izzy. It seems like she keeps her promises after all. Feel free to browse our wares and to make a purchase.↵ ↵ If you would ever like to return to us, we've marked our … establishment on your map. Just search for 'Black Market'. A, jesteś z Izzy. Wygląda na to że ostatecznie dotrzymuje obietnic. Przeglądaj nasze towary i kup coś.↵ ↵ Jeśli będziesz chciał kiedyś wrócić zaznaczyliśmy nasze ... przedsiębiorstwo na twojej mapie. Po prostu poszukaj 'Czarny Rynek'. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Izzy wants to meet up and talk. | Izzy chce się spotkać i porozmawiać. | Details | |
|
Izzy wants to meet up and talk. Izzy chce się spotkać i porozmawiać. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| New Information | Nowe informacje | Details | |
|
New Information Nowe informacje You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Yes, Ma'am. Thanks. | Tak proszę pani. Dziękuję. | Details | |
|
Yes, Ma'am. Thanks. Tak proszę pani. Dziękuję. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Well.. I suppose you can have this one. But you owe me a favor now, understood? | Cóż… myślę, że możesz mieć ten. Ale teraz jesteś mi winien przysługę, rozumiesz? | Details | |
|
Well.. I suppose you can have this one. But you owe me a favor now, understood? Cóż… myślę, że możesz mieć ten. Ale teraz jesteś mi winien przysługę, rozumiesz? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Well, what can I say. That's unfortunate. I guess you better find someone willing to give you a second chance. | Cóż mogę powiedzieć. To niefortunne. Myślę, że lepiej znajdź kogoś, kto da ci drugą szansę. | Details | |
|
Well, what can I say. That's unfortunate. I guess you better find someone willing to give you a second chance. Cóż mogę powiedzieć. To niefortunne. Myślę, że lepiej znajdź kogoś, kto da ci drugą szansę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You have no package. Are you making fun of me? | Nie masz paczki. Żartujesz ze mnie? | Details | |
|
You have no package. Are you making fun of me? Nie masz paczki. Żartujesz ze mnie? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Cheers!↵ ↵ I just got word that my contact moved sectors. You can find him now in (%1%:%2%). Please go there and deliver the package.↵ ↵ Izzy | Pozdrawiam! Właśnie dowiedziałem się, że mój kontakt przeniósł sektory. Możesz go teraz znaleźć w (%1%:%2%). Proszę udać się tam i dostarczyć paczkę. Izzy | Details | |
|
Cheers!↵ ↵ I just got word that my contact moved sectors. You can find him now in (%1%:%2%). Please go there and deliver the package.↵ ↵ Izzy Pozdrawiam!↵ ↵ Właśnie dowiedziałem się, że mój kontakt przeniósł sektory. Możesz go teraz znaleźć w (%1%:%2%). Proszę udać się tam i dostarczyć paczkę.↵ ↵ Izzy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ah, you're with Izzy. It seems like she keeps her promises after all. Feel free to browse our wares and to make a purchase.↵ ↵ If you would ever like to return to us, we've marked our … establishment on your map. Just search for 'Black Market'. | A, jesteś z Izzy. Wygląda na to że ostatecznie dotrzymuje obietnic. Przeglądaj nasze towary i kup coś. Jeśli będziesz chciał kiedyś wrócić zaznaczyliśmy nasze ... przedsiębiorstwo na twojej mapie. Po prostu poszukaj 'Czarny Rynek'. | Details | |
|
Ah, you're with Izzy. It seems like she keeps her promises after all. Feel free to browse our wares and to make a purchase.↵ ↵ If you would ever like to return to us, we've marked our … establishment on your map. Just search for 'Black Market'. A, jesteś z Izzy. Wygląda na to że ostatecznie dotrzymuje obietnic. Przeglądaj nasze towary i kup coś.↵ ↵ Jeśli będziesz chciał kiedyś wrócić zaznaczyliśmy nasze ... przedsiębiorstwo na twojej mapie. Po prostu poszukaj 'Czarny Rynek'. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as