Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5315 5316 5317 5318 5319 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Ah, you're with Izzy. It seems like she keeps her promises after all. Feel free to browse our wares and to make a purchase. If you would ever like to return to us, we've marked our … establishment on your map. Just search for 'Black Market'. A, jesteś z Izzy. Wygląda na to że ostatecznie dotrzymuje obietnic. Przeglądaj nasze towary i kup coś. Jeśli będziesz chciał kiedyś wrócić zaznaczyliśmy nasze ... przedsiębiorstwo na twojej mapie. Po prostu poszukaj 'Czarny Rynek'. Details

Ah, you're with Izzy. It seems like she keeps her promises after all. Feel free to browse our wares and to make a purchase. If you would ever like to return to us, we've marked our … establishment on your map. Just search for 'Black Market'.

A, jesteś z Izzy. Wygląda na to że ostatecznie dotrzymuje obietnic. Przeglądaj nasze towary i kup coś. Jeśli będziesz chciał kiedyś wrócić zaznaczyliśmy nasze ... przedsiębiorstwo na twojej mapie. Po prostu poszukaj 'Czarny Rynek'.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 08:26:32 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you need to tell yourself that to be happy then go ahead. All that matters is that we got the stuff out of the container. Jeśli chcesz sobie wmówić, że chcesz być szczęśliwy to śmiało. Liczy się tylko to, że wyciągnęliśmy towar z pojemnika. Details

If you need to tell yourself that to be happy then go ahead. All that matters is that we got the stuff out of the container.

Jeśli chcesz sobie wmówić, że chcesz być szczęśliwy to śmiało. Liczy się tylko to, że wyciągnęliśmy towar z pojemnika.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 11:37:21 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What is that? Co to jest? Details

What is that?

Co to jest?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-08 15:17:39 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We got the stuff out of the container! Wyciągnęliśmy rzeczy z pojemnika! Details

We got the stuff out of the container!

Wyciągnęliśmy rzeczy z pojemnika!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 14:52:58 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I did all the work! Zrobiłem wszystko! Details

I did all the work!

Zrobiłem wszystko!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 12:14:10 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes, you did! Tak udało ci się! Details

Yes, you did!

Tak udało ci się!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-08 14:58:13 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I showed them, didn’t I? Pokazałem im, prawda? Details

I showed them, didn’t I?

Pokazałem im, prawda?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 14:50:14 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm ready to start. Jestem gotowy na start. Details

I'm ready to start.

Jestem gotowy na start.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-12 19:28:55 GMT
Translated by:
marcoos
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Here take this one and let's do this. Masz weź ten i zróbmy to. Details

Here take this one and let's do this.

Masz weź ten i zróbmy to.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 13:30:40 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You'll need an Injector Subsystem. Do you have one? Ah, who cares, I've recently stolen an entire stash full of them. One sec... Będziesz potrzebować Podsystem Iniektora. Masz jeden? Ach, kogo to obchodzi, niedawno ukradłem ich całą skrytkę. Chwila... Details

You'll need an Injector Subsystem. Do you have one? Ah, who cares, I've recently stolen an entire stash full of them. One sec...

Będziesz potrzebować Podsystem Iniektora. Masz jeden? Ach, kogo to obchodzi, niedawno ukradłem ich całą skrytkę. Chwila...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-02-22 09:42:48 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Okay, seems like a plan. Okay, wygląda jak plan. Details

Okay, seems like a plan.

Okay, wygląda jak plan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-08 18:02:35 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We'll likely set off an alarm, and I really want to make sure that we get out of this alive. That's why you're opening the container and I'm keeping watch. Prawdopodobnie uruchomimy alarm i naprawdę chcę się upewnić, że wyjdziemy z tego żywi. Dlatego otwierasz pojemnik, a ja czuwam. Details

We'll likely set off an alarm, and I really want to make sure that we get out of this alive. That's why you're opening the container and I'm keeping watch.

Prawdopodobnie uruchomimy alarm i naprawdę chcę się upewnić, że wyjdziemy z tego żywi. Dlatego otwierasz pojemnik, a ja czuwam.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 11:24:00 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Why don’t you open it yourself? Dlaczego sam tego nie otworzyłeś? Details

Why don’t you open it yourself?

Dlaczego sam tego nie otworzyłeś?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-08 15:05:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Cheers! Let’s get down to business. See the secured container over there? I need its contents. And you're going to open it for me. Pozdrawiam! Przejdźmy do interesów. Widzisz zabezpieczony pojemnik? Potrzebuję jego zawartości. I ty to dla mnie otworzysz. Details

Cheers! Let’s get down to business. See the secured container over there? I need its contents. And you're going to open it for me.

Pozdrawiam! Przejdźmy do interesów. Widzisz zabezpieczony pojemnik? Potrzebuję jego zawartości. I ty to dla mnie otworzysz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 17:43:05 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Valuable Connections Mail Subject Wartościowe Znajomości Details

Valuable Connections

Wartościowe Znajomości

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-12-18 15:20:17 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5315 5316 5317 5318 5319 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as