Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5266 5267 5268 5269 5270 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
So you found "Illuminated" there? And you managed to get rid of their leader. Good. Thank you for dealing with them. Here is your reward and a nice bonus on top. Więc znalazłeś tam "Oświeconych"? I udało ci się pozbyć ich przywódcy. Dobrze. Dziękuję za zajęcie się nimi. Oto twoja nagroda i niezła premia na górze. Details

So you found "Illuminated" there? And you managed to get rid of their leader. Good. Thank you for dealing with them. Here is your reward and a nice bonus on top.

Więc znalazłeś tam "Oświeconych"? I udało ci się pozbyć ich przywódcy. Dobrze. Dziękuję za zajęcie się nimi. Oto twoja nagroda i niezła premia na górze.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-07 15:09:04 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
So you found "Illuminated" there? And of course, they're in clinch with the cultists. Sorry to hear that things didn't go according to plan. We'll take it from here. Here is your reward. Więc znalazłeś tam "Oświeconych"? I oczywiście są w sporze z kultystami. Przykro mi to słyszeć, że sprawy nie poszły zgodnie z planem. Zabierzemy to stąd. Oto twoja nagroda. Details

So you found "Illuminated" there? And of course, they're in clinch with the cultists. Sorry to hear that things didn't go according to plan. We'll take it from here. Here is your reward.

Więc znalazłeś tam "Oświeconych"? I oczywiście są w sporze z kultystami. Przykro mi to słyszeć, że sprawy nie poszły zgodnie z planem. Zabierzemy to stąd. Oto twoja nagroda.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-07 15:11:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Well done. Thank you for helping us. Here is your reward. Dobra robota. Dziękujemy za pomoc. Oto twoja nagroda. Details

Well done. Thank you for helping us. Here is your reward.

Dobra robota. Dziękujemy za pomoc. Oto twoja nagroda.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 11:12:56 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ah the relics, please come to the dock to deliver them! O relikty, proszę przyjdź do doku i dostarcz je! Details

Ah the relics, please come to the dock to deliver them!

O relikty, proszę przyjdź do doku i dostarcz je!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-13 12:55:44 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hahaha, finally a good fight! Hahaha, nareszcie dobra walka! Details

Hahaha, finally a good fight!

Hahaha, nareszcie dobra walka!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 12:38:57 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sure. No problem. You just stop existing and we're fine here. Attack! Pewnie. Nie ma problemu. Po prostu przestaniesz istnieć i będzie dobrze. Atak! Details

Sure. No problem. You just stop existing and we're fine here. Attack!

Pewnie. Nie ma problemu. Po prostu przestaniesz istnieć i będzie dobrze. Atak!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 11:30:17 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I seem to have misplaced them. Wygląda na to, że je zgubiłem. Details

I seem to have misplaced them.

Wygląda na to, że je zgubiłem.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 14:50:59 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Well better than nothing I guess. Here, we'll even give you a bit of money for it. Chyba lepiej niż nic. Tutaj nawet damy Ci za to trochę pieniędzy. Details

Well better than nothing I guess. Here, we'll even give you a bit of money for it.

Chyba lepiej niż nic. Tutaj nawet damy Ci za to trochę pieniędzy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 11:13:31 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll give you one of them. Dam ci jeden z nich. Details

I'll give you one of them.

Dam ci jeden z nich.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 15:06:48 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[Give Relics] [Daj Relikty] Details

[Give Relics]

[Daj Relikty]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 12:57:43 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Just kidding. Let's fight. Tylko żartowałem. Walczmy. Details

Just kidding. Let's fight.

Tylko żartowałem. Walczmy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 08:00:21 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You are? I'm kind of disappointed. Well, let's see the relics then. Jesteś? Jestem trochę rozczarowany. Cóż, zobaczmy więc relikty. Details

You are? I'm kind of disappointed. Well, let's see the relics then.

Jesteś? Jestem trochę rozczarowany. Cóż, zobaczmy więc relikty.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 16:34:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll take option B. Wybiorę opcję B. Details

I'll take option B.

Wybiorę opcję B.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 15:10:08 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll take option A. Wybiorę opcję A. Details

I'll take option A.

Wybiorę opcję A.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 15:10:30 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Wow, you actually came! Now here are your two options: A) You give us the relics and go on your merry way. Or B) we'll pry the relics off your ship's wreckage. Your choice. Wow, naprawdę przyszedłeś! A teraz masz dwie możliwości: A) Daj nam relikty i ruszaj w swoją wesołą drogę. Lub B) wyciągniemy relikty z wraku twojego statku. Twój wybór. Details

Wow, you actually came! Now here are your two options: A) You give us the relics and go on your merry way. Or B) we'll pry the relics off your ship's wreckage. Your choice.

Wow, naprawdę przyszedłeś! A teraz masz dwie możliwości: A) Daj nam relikty i ruszaj w swoją wesołą drogę. Lub B) wyciągniemy relikty z wraku twojego statku. Twój wybór.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 08:26:57 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5266 5267 5268 5269 5270 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as