Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5186 5187 5188 5189 5190 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
The \c(0d0)Capo dei Capi\c() is the leader of the Family. He knows about everything the Family is doing and he is very good at keeping his people in line. He can never be found alone, and his ship even keeps some of his bodyguards' ships docked. You can never be too prepared. \c(0d0)Capo dei Capi\c() jest liderem Rodziny. Wie o wszystkim, co robi Rodzina i bardzo dobrze trzyma swoich ludzi w ryzach. Nigdy nie można go znaleźć samego, a na jego statku zadokowano nawet niektóre statki jego ochroniarzy. Nigdy nie możesz być zbyt przygotowany. Details

The \c(0d0)Capo dei Capi\c() is the leader of the Family. He knows about everything the Family is doing and he is very good at keeping his people in line. He can never be found alone, and his ship even keeps some of his bodyguards' ships docked. You can never be too prepared.

\c(0d0)Capo dei Capi\c() jest liderem Rodziny. Wie o wszystkim, co robi Rodzina i bardzo dobrze trzyma swoich ludzi w ryzach. Nigdy nie można go znaleźć samego, a na jego statku zadokowano nawet niektóre statki jego ochroniarzy. Nigdy nie możesz być zbyt przygotowany.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 10:46:06 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/public/encyclopedia.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some \c(3dd)Legendary Weapons\c() have secret properties that aren't immediately visible - you should always try them out! Niektóre \c(3dd)Legendarne Bronie\c() mają tajne właściwości, które nie są od razu widoczne - zawsze powinieneś je wypróbować! Details

Some \c(3dd)Legendary Weapons\c() have secret properties that aren't immediately visible - you should always try them out!

Niektóre \c(3dd)Legendarne Bronie\c() mają tajne właściwości, które nie są od razu widoczne - zawsze powinieneś je wypróbować!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 09:25:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can undock all docked objects at once by pressing %s. Możesz oddokować wszystkie zadokowane obiekty na raz, naciskając %s. Details

You can undock all docked objects at once by pressing %s.

Możesz oddokować wszystkie zadokowane obiekty na raz, naciskając %s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-30 18:51:34 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The bigger the docking blocks on your ship, the stronger their tractor beams are. Im większe doki na twoim statku, tym silniejsza jest ich wiązka przyciągająca. Details

The bigger the docking blocks on your ship, the stronger their tractor beams are.

Im większe doki na twoim statku, tym silniejsza jest ich wiązka przyciągająca.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 08:25:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A \c(3dd)Smuggler's Market\c() will buy any kind of good, including stolen or suspicious goods, but will only pay 15% of the usual market rate. \c(3dd)Targ Przemytników\c() kupi wszystkie towary, włączając kradzione i podejrzane towary ale zapłaci tylko 15% zwykłej wartości rynkowej. Details

A \c(3dd)Smuggler's Market\c() will buy any kind of good, including stolen or suspicious goods, but will only pay 15% of the usual market rate.

\c(3dd)Targ Przemytników\c() kupi wszystkie towary, włączając kradzione i podejrzane towary ale zapłaci tylko 15% zwykłej wartości rynkowej.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 08:13:18 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Any references to real world objects, people (dead or alive), events or similar are not intentional. Wszelkie odniesienia do rzeczywistych obiektów, ludzi (martwych lub żywych), wydarzeń lub podobnych nie są zamierzone. Details

Any references to real world objects, people (dead or alive), events or similar are not intentional.

Wszelkie odniesienia do rzeczywistych obiektów, ludzi (martwych lub żywych), wydarzeń lub podobnych nie są zamierzone.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 13:33:06 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/ClientCreditsState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Avorion is a work of fiction, created for amusement. Avorion to dzieło fikcyjne, stworzone dla rozrywki. Details

Avorion is a work of fiction, created for amusement.

Avorion to dzieło fikcyjne, stworzone dla rozrywki.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 14:08:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/ClientCreditsState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Allows you to steal the identity of a Cavaliers Freighter Pozwala ukraść tożsamość Frachtowca Rycerzy Details

Allows you to steal the identity of a Cavaliers Freighter

Pozwala ukraść tożsamość Frachtowca Rycerzy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 11:08:28 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/systems/identitythief.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Cavaliers Identity Thief Identyfikator Złodzieja należący do Rycerzy Details

Cavaliers Identity Thief

Identyfikator Złodzieja należący do Rycerzy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 14:35:28 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/systems/identitythief.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Time Remaining: %02d:%05.2f Pozostały czas: %02d:%05.2f Details

Time Remaining: %02d:%05.2f

Pozostały czas: %02d:%05.2f

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-01 16:56:07 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/systems/hackingupgrade.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hacking ... Hakowanie ... Details

Hacking ...

Hakowanie ...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-30 21:44:35 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/systems/hackingupgrade.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hacking Interrupted - Out of Range! Hakowanie Przerwane - Poza Zasięgiem! Details

Hacking Interrupted - Out of Range!

Hakowanie Przerwane - Poza Zasięgiem!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 12:35:09 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/systems/hackingupgrade.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Target's security level is too high. Poziom bezpieczeństwa celu jest zbyt wysoki. Details

Target's security level is too high.

Poziom bezpieczeństwa celu jest zbyt wysoki.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-30 21:45:48 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/systems/hackingupgrade.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Target is too far away. Cel jest za daleko. Details

Target is too far away.

Cel jest za daleko.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-30 21:49:56 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/systems/hackingupgrade.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Target cannot be hacked. Cel nie może zostać zhakowany. Details

Target cannot be hacked.

Cel nie może zostać zhakowany.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-30 21:49:23 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/systems/hackingupgrade.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5186 5187 5188 5189 5190 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as