| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| We're glad you made it! | Cieszymy się, że wam się udało! | Details | |
|
We're glad you made it! Cieszymy się, że wam się udało! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Welcome to our little Convoy! | Witamy w naszym małym Konwoju! | Details | |
|
Welcome to our little Convoy! Witamy w naszym małym Konwoju! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hull Breach! Compartment 12 to 21 damaged! | Przebicie Kadłuba! Przedziały 12 do 21 uszkodzone! | Details | |
|
Hull Breach! Compartment 12 to 21 damaged! Przebicie Kadłuba! Przedziały 12 do 21 uszkodzone! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We can't handle this! Run! | Nie możemy tego wytrzymać! Uciekać! | Details | |
|
We can't handle this! Run! Nie możemy tego wytrzymać! Uciekać! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Abandon this sector! | Opuścić ten sektor! | Details | |
|
Abandon this sector! Opuścić ten sektor! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Run! Everybody! Run! | Uciekajcie! Wszyscy! Uciekać! | Details | |
|
Run! Everybody! Run! Uciekajcie! Wszyscy! Uciekać! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Don't leave anyone behind! | Nie zostawiaj nikogo w tyle! | Details | |
|
Don't leave anyone behind! Nie zostawiaj nikogo w tyle! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We're not retreating, we're just attacking in a different direction! | Nie wycofujemy się, po prostu atakujemy w innym kierunku! | Details | |
|
We're not retreating, we're just attacking in a different direction! Nie wycofujemy się, po prostu atakujemy w innym kierunku! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Retreat! Retreat! | Odwrót! Odwrót! | Details | |
|
Retreat! Retreat! Odwrót! Odwrót! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We're ready for anything! Bring it on! | Jesteśmy gotowi na wszystko! Dawaj to! | Details | |
|
We're ready for anything! Bring it on! Jesteśmy gotowi na wszystko! Dawaj to! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| 3.. 2.. 1.. FIRE! | 3.. 2.. 1.. STRZELAĆ! | Details | |
|
3.. 2.. 1.. FIRE! 3.. 2.. 1.. STRZELAĆ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They really think they can defeat us? We will show them! | Naprawdę myślą, że mogą nas pokonać? Pokażemy im! | Details | |
|
They really think they can defeat us? We will show them! Naprawdę myślą, że mogą nas pokonać? Pokażemy im! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Stay in formation! The weak ships to the center! | Zostańcie w formacji! Słabe statki do środka! | Details | |
|
Stay in formation! The weak ships to the center! Zostańcie w formacji! Słabe statki do środka! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank goodness we repaired our shield generators yesterday! We're going to need them now! | Dzięki Bogu, że wczoraj naprawiliśmy nasze generatory osłon! Będziemy ich teraz potrzebować! | Details | |
|
Thank goodness we repaired our shield generators yesterday! We're going to need them now! Dzięki Bogu, że wczoraj naprawiliśmy nasze generatory osłon! Będziemy ich teraz potrzebować! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Man your guns! Defend the convoy! | Obsadź broń! Bronić konwoju! | Details | |
|
Man your guns! Defend the convoy! Obsadź broń! Bronić konwoju! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as