| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Leave us alone! We have a license for this stuff. | Zostaw nas w spokoju! Mamy licencję na takie rzeczy. | Details | |
|
Leave us alone! We have a license for this stuff. Zostaw nas w spokoju! Mamy licencję na takie rzeczy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I see. Have a good journey and stay out of trouble. | Rozumiem. Miej dobrą podróż i trzymaj się z dala od kłopotów. | Details | |
|
I see. Have a good journey and stay out of trouble. Rozumiem. Miej dobrą podróż i trzymaj się z dala od kłopotów. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Received bribe of %1% Credits. | Otrzymano łapówkę wynoszącą %1% Kredytów. | Details | |
|
Received bribe of %1% Credits. Otrzymano łapówkę wynoszącą %1% Kredytów. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ahh, very important indeed. Have a good journey and stay out of trouble. | Ach, do prawdy całkiem ważnie. Miej dobrą podróż i trzymaj się z dala od kłopotów. | Details | |
|
Ahh, very important indeed. Have a good journey and stay out of trouble. Ach, do prawdy całkiem ważnie. Miej dobrą podróż i trzymaj się z dala od kłopotów. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Maybe a small favor of ${bribe} Credits would help you understand the importance of them. | Może mała przysługa w postaci ${bribe} Kredytów pomogłaby ci zrozumieć ich wagę. | Details | |
|
Maybe a small favor of ${bribe} Credits would help you understand the importance of them. Może mała przysługa w postaci ${bribe} Kredytów pomogłaby ci zrozumieć ich wagę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| And what about those highly 'unsuspicious' containers? | A co z tymi wysoce 'podejrzanymi' pojemnikami? | Details | |
|
And what about those highly 'unsuspicious' containers? A co z tymi wysoce 'podejrzanymi' pojemnikami? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Leave us alone! We are transporting important goods. | Zostawcie nas w spokoju! Transportujemy ważny towar. | Details | |
|
Leave us alone! We are transporting important goods. Zostawcie nas w spokoju! Transportujemy ważny towar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| [Scan] | [Skan] | Details | |
|
[Scan] [Skan] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Maximum station limit for this sector (%s) of this server reached! | Osiągnięto maksymalny limit stacji dla tego sektora (%s) na tym serwerze! | Details | |
|
Maximum station limit for this sector (%s) of this server reached! Osiągnięto maksymalny limit stacji dla tego sektora (%s) na tym serwerze! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You must be closer to the ship to create blueprints. | Musisz być bliżej statku by stworzyć plany. | Details | |
|
You must be closer to the ship to create blueprints. Musisz być bliżej statku by stworzyć plany. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You must be docked to the station to create blueprints. | Musisz zadokować do stacji by stworzyć plany. | Details | |
|
You must be docked to the station to create blueprints. Musisz zadokować do stacji by stworzyć plany. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This turret can't be turned into a blueprint. | Tej wieżyczki nie można zmienić w plan. | Details | |
|
This turret can't be turned into a blueprint. Tej wieżyczki nie można zmienić w plan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There's a shipyard in this sector. | W tym sektorze jest stocznia. | Details | |
|
There's a shipyard in this sector. W tym sektorze jest stocznia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This turret can't be integrated into a fighter. | Tej wieżyczki nie można zintegrować z myśliwcem. | Details | |
|
This turret can't be integrated into a fighter. Tej wieżyczki nie można zintegrować z myśliwcem. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You must own the Black Market DLC to build this fighter. | Musisz posiadać DLC Czarny Rynek by zbudować ten myśliwiec. | Details | |
|
You must own the Black Market DLC to build this fighter. Musisz posiadać DLC Czarny Rynek by zbudować ten myśliwiec. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as