| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Wants to keep the everything running | Chce utrzymać wszystko w ruchu | Details | |
|
Wants to keep the everything running Chce utrzymać wszystko w ruchu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Uses the current situation to their advantage | Wykorzystuje obecną sytuację na swoją korzyść | Details | |
|
Uses the current situation to their advantage Wykorzystuje obecną sytuację na swoją korzyść You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can use your scrambler in an inspection. | Możesz użyć swojego kodera podczas inspekcji. | Details | |
|
You can use your scrambler in an inspection. Możesz użyć swojego kodera podczas inspekcji. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I will try that. | Spróbuję tego. | Details | |
|
I will try that. Spróbuję tego. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Easiest way is probably through his smuggling network. Just talk to one of his smuggler friends that hide near Smuggler's Markets.↵ ↵ They're usually very eager to find someone to transport illegal goods to Bottan. | Najłatwiej jest prawdopodobnie skorzystać z jego sieci przemytniczej. Po prostu porozmawiaj z jednym z jego przemytników, którzy ukrywają się w pobliżu Targów Przemytników. Zwykle bardzo chętnie znajdują kogoś, kto przetransportuje nielegalne towary do Bottana. | Details | |
|
Easiest way is probably through his smuggling network. Just talk to one of his smuggler friends that hide near Smuggler's Markets.↵ ↵ They're usually very eager to find someone to transport illegal goods to Bottan. Najłatwiej jest prawdopodobnie skorzystać z jego sieci przemytniczej. Po prostu porozmawiaj z jednym z jego przemytników, którzy ukrywają się w pobliżu Targów Przemytników.↵ ↵ Zwykle bardzo chętnie znajdują kogoś, kto przetransportuje nielegalne towary do Bottana. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sector \s(%1%:%2%) has been called out as a Hazard Zone. | Sektor \s(%1%:%2%) został oznaczony jako Niebezpieczna Strefa. | Details | |
|
Sector \s(%1%:%2%) has been called out as a Hazard Zone. Sektor \s(%1%:%2%) został oznaczony jako Niebezpieczna Strefa. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sector \s(%1%:%2%) has been called out as a Hazard Zone. | Sektor \s(%1%:%2%) został oznaczony jako Niebezpieczna Strefa. | Details | |
|
Sector \s(%1%:%2%) has been called out as a Hazard Zone. Sektor \s(%1%:%2%) został oznaczony jako Niebezpieczna Strefa. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sector \s(%1%:%2%) has been called out as a Hazard Zone. | Sektor \s(%1%:%2%) został oznaczony jako Niebezpieczna Strefa. | Details | |
|
Sector \s(%1%:%2%) has been called out as a Hazard Zone. Sektor \s(%1%:%2%) został oznaczony jako Niebezpieczna Strefa. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This kind of careful planning is not necessary when building stations or repairing ships. | Ten rodzaj starannego planowania nie jest konieczny przy budowie stacji lub naprawy statków. | Details | |
|
This kind of careful planning is not necessary when building stations or repairing ships. Ten rodzaj starannego planowania nie jest konieczny przy budowie stacji lub naprawy statków. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| With a Shipyard in the sector, you can build blocks with hyperspace-sensitive technology, like \c(0d0)Generators\c() or \c(0d0)Hyperspace Cores\c(). Those blocks must be built with the help of a Shipyard to safely perform hyperspace jumps. | Mając Stocznię w sektorze, możesz tworzyć bloki z technologią nadprzestrzenną, jak \c(0d0)Generatory\c() lub \c(0d0)Rdzenie Nadprzestrzenne\c(). Bloki te muszą być zbudowane z pomocą Stoczni, aby bezpiecznie wykonywać skoki w nadprzestrzeń. | Details | |
|
With a Shipyard in the sector, you can build blocks with hyperspace-sensitive technology, like \c(0d0)Generators\c() or \c(0d0)Hyperspace Cores\c(). Those blocks must be built with the help of a Shipyard to safely perform hyperspace jumps. Mając Stocznię w sektorze, możesz tworzyć bloki z technologią nadprzestrzenną, jak \c(0d0)Generatory\c() lub \c(0d0)Rdzenie Nadprzestrzenne\c(). Bloki te muszą być zbudowane z pomocą Stoczni, aby bezpiecznie wykonywać skoki w nadprzestrzeń. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This kind of careful planning is not necessary when building stations or repairing ships. | Ten rodzaj starannego planowania nie jest konieczny przy budowie stacji lub naprawy statków. | Details | |
|
This kind of careful planning is not necessary when building stations or repairing ships. Ten rodzaj starannego planowania nie jest konieczny przy budowie stacji lub naprawy statków. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| With a Shipyard in the sector, you can build blocks with hyperspace-sensitive technology, like \c(0d0)Generators\c() or \c(0d0)Hyperspace Cores\c(). Those blocks must be built with the help of a Shipyard to safely perform hyperspace jumps. | Mając Stocznię w sektorze, możesz tworzyć bloki z technologią nadprzestrzenną, jak \c(0d0)Generatory\c() lub \c(0d0)Rdzenie Nadprzestrzenne\c(). Bloki te muszą być zbudowane z pomocą Stoczni, aby bezpiecznie wykonywać skoki w nadprzestrzeń. | Details | |
|
With a Shipyard in the sector, you can build blocks with hyperspace-sensitive technology, like \c(0d0)Generators\c() or \c(0d0)Hyperspace Cores\c(). Those blocks must be built with the help of a Shipyard to safely perform hyperspace jumps. Mając Stocznię w sektorze, możesz tworzyć bloki z technologią nadprzestrzenną, jak \c(0d0)Generatory\c() lub \c(0d0)Rdzenie Nadprzestrzenne\c(). Bloki te muszą być zbudowane z pomocą Stoczni, aby bezpiecznie wykonywać skoki w nadprzestrzeń. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sector \s(%1%:%2%) has been called out as a Hazard Zone. | Sektor \s(%1%:%2%) został oznaczony jako Niebezpieczna Strefa. | Details | |
|
Sector \s(%1%:%2%) has been called out as a Hazard Zone. Sektor \s(%1%:%2%) został oznaczony jako Niebezpieczna Strefa. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This kind of careful planning is not necessary when building stations or repairing ships. | Ten rodzaj starannego planowania nie jest konieczny przy budowie stacji lub naprawy statków. | Details | |
|
This kind of careful planning is not necessary when building stations or repairing ships. Ten rodzaj starannego planowania nie jest konieczny przy budowie stacji lub naprawy statków. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sure, everything to get my revenge.↵ ↵ I'll sent the ingredients list to your ship again. Come back once you have them. | Pewnie, wszystko, żeby się zemścić. Wysłałem ponownie listę składników na twój statek. Wróć, gdy je zdobędziesz. | Details | |
|
Sure, everything to get my revenge.↵ ↵ I'll sent the ingredients list to your ship again. Come back once you have them. Pewnie, wszystko, żeby się zemścić.↵ ↵ Wysłałem ponownie listę składników na twój statek. Wróć, gdy je zdobędziesz. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as