| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Sorry, bad joke. I still have it. | Przepraszam, kiepski żart. Wciąż go mam. | Details | |
|
Sorry, bad joke. I still have it. Przepraszam, kiepski żart. Wciąż go mam. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| That's not good, but oh well. If you give me new ingredients I can craft another one. | Nie jest dobre, ale cóż. Jeśli dasz mi nowe komponenty, mogę zrobić kolejny. | Details | |
|
That's not good, but oh well. If you give me new ingredients I can craft another one. Nie jest dobre, ale cóż. Jeśli dasz mi nowe komponenty, mogę zrobić kolejny. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Here you go. With this built into your ship you should be able to destroy Bottan's hyperspace drive. | Proszę bardzo. Z tym urządzeniem wmontowanym w twój statek powinieneś być w stanie zniszczyć hiperprzestrzenny napęd Bottana. | Details | |
|
Here you go. With this built into your ship you should be able to destroy Bottan's hyperspace drive. Proszę bardzo. Z tym urządzeniem wmontowanym w twój statek powinieneś być w stanie zniszczyć hiperprzestrzenny napęd Bottana. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| How do I find that guy Bottan again? | Jak znajdę ponownie tego faceta Bottana? | Details | |
|
How do I find that guy Bottan again? Jak znajdę ponownie tego faceta Bottana? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I might have misplaced the Overloader.. | Możliwe, że zgubiłem Urządzenie Przeciążeniowe... | Details | |
|
I might have misplaced the Overloader.. Możliwe, że zgubiłem Urządzenie Przeciążeniowe... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The engineer will stick around for a bit. Go back to sector (${x}:${y}) if you need help. | Inżynier zostanie na trochę. Wróć do sektora (${x}:${y}), jeśli potrzebujesz pomocy. | Details | |
|
The engineer will stick around for a bit. Go back to sector (${x}:${y}) if you need help. Inżynier zostanie na trochę. Wróć do sektora (${x}:${y}), jeśli potrzebujesz pomocy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The engineer gave you a hyperspace overloader, use it to jam Bottan's hyperspace engine and defeat him. | Inżynier dał ci urządzenie przeciążające nadprzestrzeń, użyj go do zablokowania silnika nadprzestrzennego Bottana i pokonaj go. | Details | |
|
The engineer gave you a hyperspace overloader, use it to jam Bottan's hyperspace engine and defeat him. Inżynier dał ci urządzenie przeciążające nadprzestrzeń, użyj go do zablokowania silnika nadprzestrzennego Bottana i pokonaj go. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Someone unknown has contacted you. Read his mail to find out what he wants. | Ktoś nieznany skontaktował się z tobą. Przeczytaj jego pocztę, żeby dowiedzieć się, czego chce. | Details | |
|
Someone unknown has contacted you. Read his mail to find out what he wants. Ktoś nieznany skontaktował się z tobą. Przeczytaj jego pocztę, żeby dowiedzieć się, czego chce. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sector \s(%1%:%2%) has been called out as a Hazard Zone. | Sektor \s(%1%:%2%) został oznaczony jako Niebezpieczna Strefa. | Details | |
|
Sector \s(%1%:%2%) has been called out as a Hazard Zone. Sektor \s(%1%:%2%) został oznaczony jako Niebezpieczna Strefa. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This kind of careful planning is not necessary when building stations or repairing ships. | Ten rodzaj starannego planowania nie jest konieczny przy budowie stacji lub naprawy statków. | Details | |
|
This kind of careful planning is not necessary when building stations or repairing ships. Ten rodzaj starannego planowania nie jest konieczny przy budowie stacji lub naprawy statków. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| With a Shipyard in the sector, you can build blocks with hyperspace-sensitive technology, like \c(0d0)Generators\c() or \c(0d0)Hyperspace Cores\c(). Those blocks must be built with the help of a Shipyard to safely perform hyperspace jumps. | Mając Stocznię w sektorze, możesz tworzyć bloki z technologią nadprzestrzenną, jak \c(0d0)Generatory\c() lub \c(0d0)Rdzenie Nadprzestrzenne\c(). Bloki te muszą być zbudowane z pomocą Stoczni, aby bezpiecznie wykonywać skoki w nadprzestrzeń. | Details | |
|
With a Shipyard in the sector, you can build blocks with hyperspace-sensitive technology, like \c(0d0)Generators\c() or \c(0d0)Hyperspace Cores\c(). Those blocks must be built with the help of a Shipyard to safely perform hyperspace jumps. Mając Stocznię w sektorze, możesz tworzyć bloki z technologią nadprzestrzenną, jak \c(0d0)Generatory\c() lub \c(0d0)Rdzenie Nadprzestrzenne\c(). Bloki te muszą być zbudowane z pomocą Stoczni, aby bezpiecznie wykonywać skoki w nadprzestrzeń. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sector \s(%1%:%2%) has been called out as a Hazard Zone. | Sektor \s(%1%:%2%) został oznaczony jako Niebezpieczna Strefa. | Details | |
|
Sector \s(%1%:%2%) has been called out as a Hazard Zone. Sektor \s(%1%:%2%) został oznaczony jako Niebezpieczna Strefa. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This kind of careful planning is not necessary when building stations or repairing ships. | Ten rodzaj starannego planowania nie jest konieczny przy budowie stacji lub naprawy statków. | Details | |
|
This kind of careful planning is not necessary when building stations or repairing ships. Ten rodzaj starannego planowania nie jest konieczny przy budowie stacji lub naprawy statków. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| With a Shipyard in the sector, you can build blocks with hyperspace-sensitive technology, like \c(0d0)Generators\c() or \c(0d0)Hyperspace Cores\c(). Those blocks must be built with the help of a Shipyard to safely perform hyperspace jumps. | Mając Stocznię w sektorze, możesz tworzyć bloki z technologią nadprzestrzenną, jak \c(0d0)Generatory\c() lub \c(0d0)Rdzenie Nadprzestrzenne\c(). Bloki te muszą być zbudowane z pomocą Stoczni, aby bezpiecznie wykonywać skoki w nadprzestrzeń. | Details | |
|
With a Shipyard in the sector, you can build blocks with hyperspace-sensitive technology, like \c(0d0)Generators\c() or \c(0d0)Hyperspace Cores\c(). Those blocks must be built with the help of a Shipyard to safely perform hyperspace jumps. Mając Stocznię w sektorze, możesz tworzyć bloki z technologią nadprzestrzenną, jak \c(0d0)Generatory\c() lub \c(0d0)Rdzenie Nadprzestrzenne\c(). Bloki te muszą być zbudowane z pomocą Stoczni, aby bezpiecznie wykonywać skoki w nadprzestrzeń. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sector \s(%1%:%2%) has been called out as a Hazard Zone. | Sektor \s(%1%:%2%) został oznaczony jako Niebezpieczna Strefa. | Details | |
|
Sector \s(%1%:%2%) has been called out as a Hazard Zone. Sektor \s(%1%:%2%) został oznaczony jako Niebezpieczna Strefa. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as