Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 4916 4917 4918 4919 4920 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Tesla Cannon weapon name Działo Tesli Details

Tesla Cannon

Działo Tesli

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
weapon name
Date added:
2021-08-12 19:26:17 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/lib/turretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1%%2%%3%%4%%5%%6%%7% [outer-adjective][barrel][coax][dmg-adjective][multishot][name][serial], e.g. Enduring Dual Coaxial Plasmatic Tri-Thunder T-F %1%%2%%3%%4%%5%%6%%7% Details

%1%%2%%3%%4%%5%%6%%7%

%1%%2%%3%%4%%5%%6%%7%

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
[outer-adjective][barrel][coax][dmg-adjective][multishot][name][serial], e.g. Enduring Dual Coaxial Plasmatic Tri-Thunder T-F
Date added:
2021-08-02 18:31:13 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/lib/turretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
For Asgard! You have to log in to add a translation. Details

For Asgard!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/lib/turretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thor weapon name Thor Details

Thor

Thor

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
weapon name
Date added:
2021-08-10 19:22:02 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/lib/turretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thunder weapon name Grzmot Details

Thunder

Grzmot

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
weapon name
Date added:
2021-08-10 18:11:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/lib/turretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Volter weapon name Volter Details

Volter

Volter

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
weapon name
Date added:
2021-08-09 13:42:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/lib/turretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Energizer weapon name You have to log in to add a translation. Details

Energizer

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
weapon name
References:
  • ./data/scripts/lib/turretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Lightning Cannon weapon name Działo Błyskawic Details

Lightning Cannon

Działo Błyskawic

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
weapon name
Date added:
2021-08-17 17:38:38 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/lib/turretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1%%2%%3%%4%%5%%6%%7% [outer-adjective][barrel][coax][dmg-adjective][multishot][name][serial], e.g. Enduring Dual Coaxial Plasmatic Tri-Renovator T-F %1%%2%%3%%4%%5%%6%%7% Details

%1%%2%%3%%4%%5%%6%%7%

%1%%2%%3%%4%%5%%6%%7%

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
[outer-adjective][barrel][coax][dmg-adjective][multishot][name][serial], e.g. Enduring Dual Coaxial Plasmatic Tri-Renovator T-F
Date added:
2021-08-02 18:31:04 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/lib/turretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We found an abandoned mine. When we entered it, my entire crew said they had a 'bad feeling' about it, so we left as quickly as possible. However, we did take some mining equipment that had been left behind. Znaleźliśmy opuszczoną kopalnię. Kiedy do niej weszliśmy, cała moja załoga powiedziała, że ma 'złe przeczucia', więc wyszliśmy tak szybko, jak to możliwe. Zabraliśmy jednak trochę pozostawionego sprzętu górniczego. Details

We found an abandoned mine. When we entered it, my entire crew said they had a 'bad feeling' about it, so we left as quickly as possible. However, we did take some mining equipment that had been left behind.

Znaleźliśmy opuszczoną kopalnię. Kiedy do niej weszliśmy, cała moja załoga powiedziała, że ma 'złe przeczucia', więc wyszliśmy tak szybko, jak to możliwe. Zabraliśmy jednak trochę pozostawionego sprzętu górniczego.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 13:21:28 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Renovator weapon name Renowator Details

Renovator

Renowator

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
weapon name
Date added:
2021-08-15 14:59:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/lib/turretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Restorer weapon name Odnowiciel Details

Restorer

Odnowiciel

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
weapon name
Date added:
2021-08-15 13:21:35 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/lib/turretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Repairer weapon name Naprawiacz Details

Repairer

Naprawiacz

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
weapon name
Date added:
2021-08-15 13:33:44 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/lib/turretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Repair Laser weapon name Laser Naprawczy Details

Repair Laser

Laser Naprawczy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
weapon name
Date added:
2021-08-15 13:33:58 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/lib/turretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1%%2%%3%%4%%5%%6%%7% [outer-adjective][barrel][coax][dmg-adjective][multishot][name][serial], e.g. Enduring Dual Coaxial Plasmatic Tri-Railgun T-F %1%%2%%3%%4%%5%%6%%7% Details

%1%%2%%3%%4%%5%%6%%7%

%1%%2%%3%%4%%5%%6%%7%

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
[outer-adjective][barrel][coax][dmg-adjective][multishot][name][serial], e.g. Enduring Dual Coaxial Plasmatic Tri-Railgun T-F
Date added:
2021-08-02 18:31:00 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/lib/turretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 4916 4917 4918 4919 4920 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as