Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 4877 4878 4879 4880 4881 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Expect a shipment every 30 minutes. You have to log in to add a translation. Details

Expect a shipment every 30 minutes.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You won't be able to reach us while we are out mining. If you had all my knowledge about hidden asteroid fields, you wouldn't need me anymore. Nie będziesz w stanie się z nami skontaktować gdy będziemy kopać. Gdybyś miał całą moją wiedzę o ukrytych polach asteroid, nie potrzebowałbyś mnie już. Details

You won't be able to reach us while we are out mining. If you had all my knowledge about hidden asteroid fields, you wouldn't need me anymore.

Nie będziesz w stanie się z nami skontaktować gdy będziemy kopać. Gdybyś miał całą moją wiedzę o ukrytych polach asteroid, nie potrzebowałbyś mnie już.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 06:32:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The sector we just entered still had wreckage parts floating all over it. Somebody had clearly tried to salvage them, but the impacts of the missiles had shot the parts all over the sector. W sektorze, do którego właśnie weszliśmy, wciąż unosiły się wraki. Ktoś najwyraźniej próbował je zezłomować, ale uderzenia pocisków wystrzeliły części na cały sektor. Details

The sector we just entered still had wreckage parts floating all over it. Somebody had clearly tried to salvage them, but the impacts of the missiles had shot the parts all over the sector.

W sektorze, do którego właśnie weszliśmy, wciąż unosiły się wraki. Ktoś najwyraźniej próbował je zezłomować, ale uderzenia pocisków wystrzeliły części na cały sektor.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 07:08:50 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There is no pirate activity that we can detect. Nie możemy wykryć żadnej aktywności piratów. Details

There is no pirate activity that we can detect.

Nie możemy wykryć żadnej aktywności piratów.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 19:24:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
(stolen) (kradzione) Details

(stolen)

(kradzione)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-02 18:26:18 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/procurecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
: Goods not usually available in this area. Captain will only be able to procure them for double the usual price. : Towary zwykle nie są dostępne w tym obszarze. Kapitan będzie mógł je kupić tylko za podwójną cenę. Details

: Goods not usually available in this area. Captain will only be able to procure them for double the usual price.

: Towary zwykle nie są dostępne w tym obszarze. Kapitan będzie mógł je kupić tylko za podwójną cenę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 18:24:38 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/procurecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Estimated Price: You have to log in to add a translation. Details

Estimated Price:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/procurecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Amount: Ilość: Details

Amount:

Ilość:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-02 18:25:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/procurecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No salvaging possible Brak możliwości złomowania Details

No salvaging possible

Brak możliwości złomowania

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 11:04:55 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Procure goods illegally. Goods will be flagged as 'stolen'. Captain will be able to... 'buy' them for only 50% of the usual price. Zdobywaj towary nielegalnie. Towary zostaną oznaczone jako 'kradzione'. Kapitan będzie mógł... 'kupić' je za jedyne 50% zwykłej ceny. Details

Procure goods illegally. Goods will be flagged as 'stolen'. Captain will be able to... 'buy' them for only 50% of the usual price.

Zdobywaj towary nielegalnie. Towary zostaną oznaczone jako 'kradzione'. Kapitan będzie mógł... 'kupić' je za jedyne 50% zwykłej ceny.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 17:26:57 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/procurecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Simultaneous Salvaging: The ship is able to salvage several wrecks at the same time using fighters. Równoczesne Złomowanie: Statek jest w stanie zezłomować kilka wraków jednocześnie za pomocą myśliwców. Details

Simultaneous Salvaging: The ship is able to salvage several wrecks at the same time using fighters.

Równoczesne Złomowanie: Statek jest w stanie zezłomować kilka wraków jednocześnie za pomocą myśliwców.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 11:01:56 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Simultaneous Salvaging: Równoczesne Złomowanie: Details

Simultaneous Salvaging:

Równoczesne Złomowanie:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 11:01:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Salvaging Operation Działania Złomowania Details

Salvaging Operation

Działania Złomowania

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 11:03:39 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Scrap Złom Details

Scrap

Złom

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 11:20:41 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The area is rich in asteroids. We will be able to collect quite some resources here. Obszar jest bogaty w asteroidy. Tutaj będziemy mogli zebrać całkiem sporo surowców. Details

The area is rich in asteroids. We will be able to collect quite some resources here.

Obszar jest bogaty w asteroidy. Tutaj będziemy mogli zebrać całkiem sporo surowców.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 13:07:07 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 4877 4878 4879 4880 4881 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as