| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Expect a shipment every 30 minutes. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Expect a shipment every 30 minutes. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You won't be able to reach us while we are out mining. If you had all my knowledge about hidden asteroid fields, you wouldn't need me anymore. | Nie będziesz w stanie się z nami skontaktować gdy będziemy kopać. Gdybyś miał całą moją wiedzę o ukrytych polach asteroid, nie potrzebowałbyś mnie już. | Details | |
|
You won't be able to reach us while we are out mining. If you had all my knowledge about hidden asteroid fields, you wouldn't need me anymore. Nie będziesz w stanie się z nami skontaktować gdy będziemy kopać. Gdybyś miał całą moją wiedzę o ukrytych polach asteroid, nie potrzebowałbyś mnie już. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The sector we just entered still had wreckage parts floating all over it. Somebody had clearly tried to salvage them, but the impacts of the missiles had shot the parts all over the sector. | W sektorze, do którego właśnie weszliśmy, wciąż unosiły się wraki. Ktoś najwyraźniej próbował je zezłomować, ale uderzenia pocisków wystrzeliły części na cały sektor. | Details | |
|
The sector we just entered still had wreckage parts floating all over it. Somebody had clearly tried to salvage them, but the impacts of the missiles had shot the parts all over the sector. W sektorze, do którego właśnie weszliśmy, wciąż unosiły się wraki. Ktoś najwyraźniej próbował je zezłomować, ale uderzenia pocisków wystrzeliły części na cały sektor. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There is no pirate activity that we can detect. | Nie możemy wykryć żadnej aktywności piratów. | Details | |
|
There is no pirate activity that we can detect. Nie możemy wykryć żadnej aktywności piratów. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| (stolen) | (kradzione) | Details | |
|
(stolen) (kradzione) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| : Goods not usually available in this area.↵ Captain will only be able to procure them for double the usual price. | : Towary zwykle nie są dostępne w tym obszarze. Kapitan będzie mógł je kupić tylko za podwójną cenę. | Details | |
|
: Goods not usually available in this area.↵ Captain will only be able to procure them for double the usual price. : Towary zwykle nie są dostępne w tym obszarze.↵ Kapitan będzie mógł je kupić tylko za podwójną cenę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Estimated Price: | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Estimated Price: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Amount: | Ilość: | Details | |
|
Amount: Ilość: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No salvaging possible | Brak możliwości złomowania | Details | |
|
No salvaging possible Brak możliwości złomowania You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Procure goods illegally.↵ Goods will be flagged as 'stolen'.↵ Captain will be able to... 'buy' them for only 50% of the usual price. | Zdobywaj towary nielegalnie. Towary zostaną oznaczone jako 'kradzione'. Kapitan będzie mógł... 'kupić' je za jedyne 50% zwykłej ceny. | Details | |
|
Procure goods illegally.↵ Goods will be flagged as 'stolen'.↵ Captain will be able to... 'buy' them for only 50% of the usual price. Zdobywaj towary nielegalnie.↵ Towary zostaną oznaczone jako 'kradzione'.↵ Kapitan będzie mógł... 'kupić' je za jedyne 50% zwykłej ceny. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Simultaneous Salvaging: The ship is able to salvage several wrecks at the same time using fighters. | Równoczesne Złomowanie: Statek jest w stanie zezłomować kilka wraków jednocześnie za pomocą myśliwców. | Details | |
|
Simultaneous Salvaging: The ship is able to salvage several wrecks at the same time using fighters. Równoczesne Złomowanie: Statek jest w stanie zezłomować kilka wraków jednocześnie za pomocą myśliwców. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Simultaneous Salvaging: | Równoczesne Złomowanie: | Details | |
|
Simultaneous Salvaging: Równoczesne Złomowanie: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Salvaging Operation | Działania Złomowania | Details | |
|
Salvaging Operation Działania Złomowania You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Scrap | Złom | Details | |
|
Scrap Złom You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The area is rich in asteroids. We will be able to collect quite some resources here. | Obszar jest bogaty w asteroidy. Tutaj będziemy mogli zebrać całkiem sporo surowców. | Details | |
|
The area is rich in asteroids. We will be able to collect quite some resources here. Obszar jest bogaty w asteroidy. Tutaj będziemy mogli zebrać całkiem sporo surowców. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as