| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Some jobs on the ship can be \c(0d0)overassigned\c() - that means that you can assign more than the minimum amount of crew to get bonuses for your ship. | Niektóre zadania na statku mogą być \c(0d0)nadmiernie przydzielone\c() - oznacza to, że możesz przydzielić więcej niż minimalną liczbę załogi, aby otrzymać premie dla swojego statku. | Details | |
|
Some jobs on the ship can be \c(0d0)overassigned\c() - that means that you can assign more than the minimum amount of crew to get bonuses for your ship. Niektóre zadania na statku mogą być \c(0d0)nadmiernie przydzielone\c() - oznacza to, że możesz przydzielić więcej niż minimalną liczbę załogi, aby otrzymać premie dla swojego statku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Templates made up of several blocks can be scaled and rotated just like single blocks. | Szablony składające się z kilku bloków można skalować i obracać, tak jak pojedyncze bloki. | Details | |
|
Templates made up of several blocks can be scaled and rotated just like single blocks. Szablony składające się z kilku bloków można skalować i obracać, tak jak pojedyncze bloki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can see that number in the ship stats on the right and you can increase it by installing certain \c(0d0)subsystems\c(). | Możesz zobaczyć tę liczbę w statystykach statku po prawej stronie i możesz ją zwiększyć, instalując pewne \c(0d0)podsystemy\c(). | Details | |
|
You can see that number in the ship stats on the right and you can increase it by installing certain \c(0d0)subsystems\c(). Możesz zobaczyć tę liczbę w statystykach statku po prawej stronie i możesz ją zwiększyć, instalując pewne \c(0d0)podsystemy\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Anchor Blocks | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Anchor Blocks You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| From there, you can drag and drop your template into the quick access bar at the bottom, or use it again directly with \c(fff)[CTRL] + [V]\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
From there, you can drag and drop your template into the quick access bar at the bottom, or use it again directly with \c(fff)[CTRL] + [V]\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To use the various \c(0d0)Materials\c() that you can find, you need the appropriate \c(0d0)Building Knowledge\c(). | Aby używać różnych \c(0d0)Materiałów\c(), które możesz znaleźć, potrzebujesz odpowiedniej \c(0d0)Wiedzy Budowlanej\c(). | Details | |
|
To use the various \c(0d0)Materials\c() that you can find, you need the appropriate \c(0d0)Building Knowledge\c(). Aby używać różnych \c(0d0)Materiałów\c(), które możesz znaleźć, potrzebujesz odpowiedniej \c(0d0)Wiedzy Budowlanej\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Every ship only has a certain number of turret slots. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Every ship only has a certain number of turret slots. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| All turrets you own are listed there. You can only place turrets on blocks made up of a material at least as high as that of the turret. | Są tam wymienione wszystkie posiadane przez Ciebie wieżyczki. Wieżyczki można umieszczać tylko na blokach wykonanych z co najmniej tego samego materiału jak wieżyczka. | Details | |
|
All turrets you own are listed there. You can only place turrets on blocks made up of a material at least as high as that of the turret. Są tam wymienione wszystkie posiadane przez Ciebie wieżyczki. Wieżyczki można umieszczać tylko na blokach wykonanych z co najmniej tego samego materiału jak wieżyczka. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| In order to keep your crew organized, at some point, you will need \c(0d0)Officers\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
In order to keep your crew organized, at some point, you will need \c(0d0)Officers\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| In \c(0d0)Building Mode\c() you can move the camera by pressing \c(fff)[${movCam}]\c() and moving the mouse, turning it around the center of your ship. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
In \c(0d0)Building Mode\c() you can move the camera by pressing \c(fff)[${movCam}]\c() and moving the mouse, turning it around the center of your ship. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| On top of that, they can also gain experience and level up over time, increasing their productivity. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
On top of that, they can also gain experience and level up over time, increasing their productivity. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Officers | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Officers You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| How much each crew member earns is listed in the \c(0d0)Ship Menu\c()'s crew tab. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
How much each crew member earns is listed in the \c(0d0)Ship Menu\c()'s crew tab. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Professionals take a higher salary, but studies have shown that they can increase productivity by up to 200%. | Profesjonaliści otrzymują wyższe wynagrodzenie, ale badania wykazały, że mogą zwiększyć wydajność nawet o 200%. | Details | |
|
Professionals take a higher salary, but studies have shown that they can increase productivity by up to 200%. Profesjonaliści otrzymują wyższe wynagrodzenie, ale badania wykazały, że mogą zwiększyć wydajność nawet o 200%. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The crew has to be \c(0d0)paid every three hours\c(). | Załoga musi być \c(0d0)opłacana co trzy godziny\c(). | Details | |
|
The crew has to be \c(0d0)paid every three hours\c(). Załoga musi być \c(0d0)opłacana co trzy godziny\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as