Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 3730 3731 3732 3733 3734 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You can buy torpedoes at \c(0d0)Equipment Docks\c() or collect them as loot. Torpedy możesz kupić w \c(0d0)Doku z Wyposażeniem\c() lub zebrać je jako łup. Details

You can buy torpedoes at \c(0d0)Equipment Docks\c() or collect them as loot.

Torpedy możesz kupić w \c(0d0)Doku z Wyposażeniem\c() lub zebrać je jako łup.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 09:20:59 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Producing Fighters Produkcja Myśliwców Details

Producing Fighters

Produkcja Myśliwców

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 17:23:24 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To use torpedoes you will need to add \c(0d0)Torpedo Launchers\c() (and optional \c(0d0)Torpedo Storage\c()) to your ship. Aby używać torped, musisz dodać do swojego statku \c(0d0)Wyrzutnie Torped\c() (i opcjonalnie \c(0d0)Magazyn Torped\c()). Details

To use torpedoes you will need to add \c(0d0)Torpedo Launchers\c() (and optional \c(0d0)Torpedo Storage\c()) to your ship.

Aby używać torped, musisz dodać do swojego statku \c(0d0)Wyrzutnie Torped\c() (i opcjonalnie \c(0d0)Magazyn Torped\c()).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 09:03:48 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Open the \c(0d0)Galaxy Map\c() and select reachable target coordinates by right-clicking a sector. You have to log in to add a translation. Details

Open the \c(0d0)Galaxy Map\c() and select reachable target coordinates by right-clicking a sector.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can jump to another sector using your \c(0d0)Hyperspace Engine\c(). Możesz przeskoczyć do innego sektora za pomocą swojego \c(0d0)Silnika Nadprzestrzennego\c(). Details

You can jump to another sector using your \c(0d0)Hyperspace Engine\c().

Możesz przeskoczyć do innego sektora za pomocą swojego \c(0d0)Silnika Nadprzestrzennego\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 07:07:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hyperspace Jumps You have to log in to add a translation. Details

Hyperspace Jumps

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you want to search for specific stations or objects that you remember, but you can't recall which sector you saw them in, use the \c(0d0)Search Bar\c() at the top left of the Galaxy Map. You have to log in to add a translation. Details

If you want to search for specific stations or objects that you remember, but you can't recall which sector you saw them in, use the \c(0d0)Search Bar\c() at the top left of the Galaxy Map.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Usually, stations can't move. But there is one exception: you can \c(0d0)dock\c() a station to your ship and take it with you. Zazwyczaj stacje nie mogą się poruszać. Ale jest jeden wyjątek: możesz \c(0d0)zadokować\c() stację do swojego statku i zabrać ją ze sobą. Details

Usually, stations can't move. But there is one exception: you can \c(0d0)dock\c() a station to your ship and take it with you.

Zazwyczaj stacje nie mogą się poruszać. Ale jest jeden wyjątek: możesz \c(0d0)zadokować\c() stację do swojego statku i zabrać ją ze sobą.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 13:54:21 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If the gate covers a great distance or if your relations to the gate's owners are bad, the fee will be higher. You have to log in to add a translation. Details

If the gate covers a great distance or if your relations to the gate's owners are bad, the fee will be higher.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Using Torpedoes Używanie Torped Details

Using Torpedoes

Używanie Torped

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 13:55:32 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
About Torpedoes O Torpedach Details

About Torpedoes

O Torpedach

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-18 17:52:01 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The more Assembly Blocks you have, the faster your fighter production will be. Im więcej masz Linii Produkcyjnych, tym szybsza będzie produkcja myśliwców. Details

The more Assembly Blocks you have, the faster your fighter production will be.

Im więcej masz Linii Produkcyjnych, tym szybsza będzie produkcja myśliwców.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 16:39:59 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It'll be disassembled and the ship will use this blueprint to create new fighters for money and resources. You have to log in to add a translation. Details

It'll be disassembled and the ship will use this blueprint to create new fighters for money and resources.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Buttons on the left side of the screen allow to set a command for each squad. You have to log in to add a translation. Details

Buttons on the left side of the screen allow to set a command for each squad.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If the gate covers a great distance or if your relations to the gate's owners are bad, the fee will be higher. You have to log in to add a translation. Details

If the gate covers a great distance or if your relations to the gate's owners are bad, the fee will be higher.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 3730 3731 3732 3733 3734 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as