Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
What's their weakness? | You have to log in to add a translation. | Details | |
What's their weakness? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ask away. | Vraag maar raak. | Details | |
Ask away. Vraag maar raak. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Because our resources are limited, and it looks like theirs aren't. ↵ ↵ As soon as you shoot down one of their ships, a new one takes its place. ↵ ↵ We wouldn't stand a chance in an open fight. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Because our resources are limited, and it looks like theirs aren't. ↵ ↵ As soon as you shoot down one of their ships, a new one takes its place. ↵ ↵ We wouldn't stand a chance in an open fight. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
How do we take it down? | Hoe halen we het neer? | Details | |
How do we take it down? Hoe halen we het neer? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Our scouts have reported that there is a giant Xsotan mothership in the center of the galaxy, near the black hole.↵ ↵ We know that this ship somehow channels the black hole's energy, and opens up wormholes to other places. ↵ ↵ We believe that if we take down this ship, we will finally stop their constant reinforcements. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Our scouts have reported that there is a giant Xsotan mothership in the center of the galaxy, near the black hole.↵ ↵ We know that this ship somehow channels the black hole's energy, and opens up wormholes to other places. ↵ ↵ We believe that if we take down this ship, we will finally stop their constant reinforcements. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I have some questions about the Xsotan. | Ik heb een paar vragen over de Xsotan. | Details | |
I have some questions about the Xsotan. Ik heb een paar vragen over de Xsotan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Why didn't you fight them before? | Waarom heb je ze niet eerder bevochten? | Details | |
Why didn't you fight them before? Waarom heb je ze niet eerder bevochten? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
How do you want to fight them? | You have to log in to add a translation. | Details | |
How do you want to fight them? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you managed to get into this area, that means that we can get out of here as well!↵ ↵ But, it also means that it's possible to send reinforcements, so we can actually fight the Xsotan! | You have to log in to add a translation. | Details | |
If you managed to get into this area, that means that we can get out of here as well!↵ ↵ But, it also means that it's possible to send reinforcements, so we can actually fight the Xsotan! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't get yourself killed. I'm sure you can help us out of this miserable situation. I have to inform the others. ↵ ↵ This changes everything. | hou jezelf in leven, ik ben er zeker van dat je ons uit deze vreselijke situatie kan krijgen, ik moet de rest hier ook over informeren. | Details | |
Don't get yourself killed. I'm sure you can help us out of this miserable situation. I have to inform the others. ↵ ↵ This changes everything. hou jezelf in leven, ik ben er zeker van dat je ons uit deze vreselijke situatie kan krijgen, ik moet de rest hier ook over informeren. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Farewell then. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Farewell then. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'd rather keep to myself. | You have to log in to add a translation. | Details | |
I'd rather keep to myself. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Okay. | Oke. | Details | |
Okay. Oke. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you are serious about this, then we might have some work for you. I'll inform the others. This might be our chance! | You have to log in to add a translation. | Details | |
If you are serious about this, then we might have some work for you. I'll inform the others. This might be our chance! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm afraid you won't find a lot of it here. We only take what we need, we have to be very careful.↵ ↵ Make sure you check out the sectors around here - there's plenty of wreckages that you can search through.↵ ↵ But there's also the Xsotan. | You have to log in to add a translation. | Details | |
I'm afraid you won't find a lot of it here. We only take what we need, we have to be very careful.↵ ↵ Make sure you check out the sectors around here - there's plenty of wreckages that you can search through.↵ ↵ But there's also the Xsotan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as