Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Stations Search text for galaxy map | Stations | Details | |
Stations Stations You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ships Search text for galaxy map | Schepen | Details | |
Ships Schepen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Asteroids Search text for galaxy map | Asteroïden | Details | |
Asteroids Asteroïden You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Search | Zoek op | Details | |
Search Zoek op You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can upgrade your entire ship's material in \c(3dd)Building Mode\c(). | Je kan je gehele schip zijn materiaal upgraden in de bouw modus. | Details | |
You can upgrade your entire ship's material in \c(3dd)Building Mode\c(). Je kan je gehele schip zijn materiaal upgraden in de bouw modus. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can upgrade your entire ship's material in \c(3dd)Building Mode\c(). | Je kan in de bouwmodus het materiaal van je gehele schip opwaarderen. | Details | |
You can upgrade your entire ship's material in \c(3dd)Building Mode\c(). Je kan in de bouwmodus het materiaal van je gehele schip opwaarderen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can filter the items in your \c(3dd)Inventory\c(). Example: type 'naonite laser' to find all turrets that fire lasers and that are made of Naonite. | Je kan de spullen in je inventaris filteren. Bijvoorbeeld: Typ 'naoniet laser' om alle turrets te vinden die lasers afvuren en die gemaakt zijn van naoniet. | Details | |
You can filter the items in your \c(3dd)Inventory\c(). Example: type 'naonite laser' to find all turrets that fire lasers and that are made of Naonite. Je kan de spullen in je inventaris filteren. Bijvoorbeeld: Typ 'naoniet laser' om alle turrets te vinden die lasers afvuren en die gemaakt zijn van naoniet. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can filter the items in your \c(3dd)Inventory\c(). Example: type 'naonite laser' to find all turrets that fire lasers and that are made of Naonite. | Je kan de spullen in je inventaris filtreren. Bijvoorbeeld: Typ 'naoniet laser' om alle torens te vinden die lasers afvuren, en die gemaakt zijn van naoniet. | Details | |
You can filter the items in your \c(3dd)Inventory\c(). Example: type 'naonite laser' to find all turrets that fire lasers and that are made of Naonite. Je kan de spullen in je inventaris filtreren. Bijvoorbeeld: Typ 'naoniet laser' om alle torens te vinden die lasers afvuren, en die gemaakt zijn van naoniet. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can select \c(3dd)Inventory\c() items as a favorite or mark them as trash with the right mouse button. | Je kan spullen als favoriet of als troep markeren in je inventaris met de rechtermuisknop. | Details | |
You can select \c(3dd)Inventory\c() items as a favorite or mark them as trash with the right mouse button. Je kan spullen als favoriet of als troep markeren in je inventaris met de rechtermuisknop. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Buy a \c(3dd)Cargo Transportation License\c() at a \c(3dd)Trading Post\c() so you can transport illegal cargo through a faction's territory without them fining you. | Schaf een vrachttransportvergunning aan bij een handelspost zodat je vracht kan transporteren door een factie haar territorium zonder dat ze je beboeten. | Details | |
Buy a \c(3dd)Cargo Transportation License\c() at a \c(3dd)Trading Post\c() so you can transport illegal cargo through a faction's territory without them fining you. Schaf een vrachttransportvergunning aan bij een handelspost zodat je vracht kan transporteren door een factie haar territorium zonder dat ze je beboeten. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Bolters\c() deal a lot of damage against the hull of a ship, but they can also overheat quickly. | Bouters doen veel schade tegen de romp van een schip, maar ze kunnen ook snel oververhitten. | Details | |
\c(3dd)Bolters\c() deal a lot of damage against the hull of a ship, but they can also overheat quickly. Bouters doen veel schade tegen de romp van een schip, maar ze kunnen ook snel oververhitten. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Salvaging Lasers\c() have a very short range but can deal massive damage. But not against shields. | Berglasers hebben een zeer laag bereik, maar kunnen enorme schaden doen. Alleen niet tegen schilden. | Details | |
\c(3dd)Salvaging Lasers\c() have a very short range but can deal massive damage. But not against shields. Berglasers hebben een zeer laag bereik, maar kunnen enorme schaden doen. Alleen niet tegen schilden. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
With \c(3dd)Force Turrets\c(), you can move other objects, pull yourself towards them or push yourself away from them. | Met krachttorens kan je andere voorwerpen doen bewegen, jezelf naar ze toe trekken of jezelf van ze afstoten. | Details | |
With \c(3dd)Force Turrets\c(), you can move other objects, pull yourself towards them or push yourself away from them. Met krachttorens kan je andere voorwerpen doen bewegen, jezelf naar ze toe trekken of jezelf van ze afstoten. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Lightning Guns\c() deal very high damage but are usually very inaccurate. | Bliksemgeweren doen enorme schade, maar zijn vaak ontzettend onnauwkeurig. | Details | |
\c(3dd)Lightning Guns\c() deal very high damage but are usually very inaccurate. Bliksemgeweren doen enorme schade, maar zijn vaak ontzettend onnauwkeurig. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
More mass isn't always a bad thing: \c(3dd)Cannons\c() have high recoil, so you should build ships that are heavy enough to withstand that recoil. | Een hogere massa is niet altijd slecht: Kanonnen hebben een hoge terugslag, dus je zou altijd schepen moeten bouwen die zwaar genoeg zijn om die terugslag te weerstaan. | Details | |
More mass isn't always a bad thing: \c(3dd)Cannons\c() have high recoil, so you should build ships that are heavy enough to withstand that recoil. Een hogere massa is niet altijd slecht: Kanonnen hebben een hoge terugslag, dus je zou altijd schepen moeten bouwen die zwaar genoeg zijn om die terugslag te weerstaan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as