Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Dutch

1 6299 6300 6301 6302 6303 6500
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Your salvaging license in %s will run out in 30 seconds. Renew it and save yourself some trouble! Uw bergingsvergunning in %s verloopt over 30 seconden. Hernieuw het om het jezelf gemakkelijker te maken! Details

Your salvaging license in %s will run out in 30 seconds. Renew it and save yourself some trouble!

Uw bergingsvergunning in %s verloopt over 30 seconden. Hernieuw het om het jezelf gemakkelijker te maken!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-10-10 19:41:44 GMT
Translated by:
Shrooblord
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your salvaging license in %s will run out in 20 seconds. Uw recycling vergunning in %s verloopt over 20 seconden Details

Your salvaging license in %s will run out in 20 seconds.

Uw recycling vergunning in %s verloopt over 20 seconden

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-10-10 06:17:34 GMT
Translated by:
Pahtriac
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your salvaging license in %s will run out in 20 seconds. Uw bergingsvergunning in %s verloopt over 20 seconden. Details

Your salvaging license in %s will run out in 20 seconds.

Uw bergingsvergunning in %s verloopt over 20 seconden.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-10-10 19:41:04 GMT
Translated by:
Shrooblord
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your salvaging license in %s will run out in 10 seconds. Uw recycling vergunning in %s verloopt over 10 seconden Details

Your salvaging license in %s will run out in 10 seconds.

Uw recycling vergunning in %s verloopt over 10 seconden

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-10-10 06:17:14 GMT
Translated by:
Pahtriac
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your salvaging license in %s will run out in 10 seconds. Uw bergvergunning in %s verloopt over 10 seconden. Details

Your salvaging license in %s will run out in 10 seconds.

Uw bergvergunning in %s verloopt over 10 seconden.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-10-10 19:40:50 GMT
Translated by:
Shrooblord
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your salvaging license in %s will run out in 10 seconds. Uw bergingsvergunning in %s verloopt over 10 seconden. Details

Your salvaging license in %s will run out in 10 seconds.

Uw bergingsvergunning in %s verloopt over 10 seconden.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-10-10 19:40:57 GMT
Translated by:
Shrooblord
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be closer to the ship to build fighters. Je moet dichter bij het schip zijn om aanvalsschepen te kunnen bouwen Details

You must be closer to the ship to build fighters.

Je moet dichter bij het schip zijn om aanvalsschepen te kunnen bouwen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-10-10 06:14:23 GMT
Translated by:
Pahtriac
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/fighterfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be closer to the ship to build fighters. Je moet dichter bij het schip zijn om gevechtsschepen te kunnen bouwen. Details

You must be closer to the ship to build fighters.

Je moet dichter bij het schip zijn om gevechtsschepen te kunnen bouwen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-10-10 19:40:32 GMT
Translated by:
Shrooblord
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/fighterfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be docked to the station to build fighters. Je moet aangemeerd zijn bij het station om aanvalsschepen te kunnen bouwen Details

You must be docked to the station to build fighters.

Je moet aangemeerd zijn bij het station om aanvalsschepen te kunnen bouwen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-10-10 06:13:34 GMT
Translated by:
Pahtriac
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/fighterfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be docked to the station to build fighters. Je moet aangemeerd zijn bij het station om gevechtsschepen te kunnen bouwen. Details

You must be docked to the station to build fighters.

Je moet aangemeerd zijn bij het station om gevechtsschepen te kunnen bouwen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-10-10 19:40:19 GMT
Translated by:
Shrooblord
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/fighterfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This property gets increased points due to the turret's material. Deze eigenschap krijgt meer punten vanwege het materiaal van het wapen Details

This property gets increased points due to the turret's material.

Deze eigenschap krijgt meer punten vanwege het materiaal van het wapen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-10-10 06:12:19 GMT
Translated by:
Pahtriac
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/fighterfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This property gets increased points due to the turret's material. Deze eigenschap krijgt meer punten vanwege het materiaal van de toren. Details

This property gets increased points due to the turret's material.

Deze eigenschap krijgt meer punten vanwege het materiaal van de toren.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-10-10 19:39:14 GMT
Translated by:
Shrooblord
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/fighterfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum simultaneous productions: %i Maximale gelijktijdige productie van: %i Details

Maximum simultaneous productions: %i

Maximale gelijktijdige productie van: %i

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-10-10 06:08:17 GMT
Translated by:
Pahtriac
References:
  • ./Common/Game/Blocks/Blocks.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum simultaneous productions: %i - Maximale gelijktijdige productie van: %i Details

Maximum simultaneous productions: %i

- Maximale gelijktijdige productie van: %i

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-10-10 19:38:56 GMT
Translated by:
Shrooblord
References:
  • ./Common/Game/Blocks/Blocks.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Smaller \c(3dd)Fighters\c() will take up less space in your hangar. Kleinere aanvalsschepen hebben minder ruimte nodig in je hangar Details

Smaller \c(3dd)Fighters\c() will take up less space in your hangar.

Kleinere aanvalsschepen hebben minder ruimte nodig in je hangar

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-10-10 06:07:06 GMT
Translated by:
Pahtriac
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6299 6300 6301 6302 6303 6500
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as