Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Error loading mod [%1%] from %2%: Already loaded from %3%. | Fout bij laden mod [%s] van %s: Al geladen van %s. | Details | |
Error loading mod [%1%] from %2%: Already loaded from %3%. Fout bij laden mod [%s] van %s: Al geladen van %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Fighter Cargo Pickup | You have to log in to add a translation. | Details | |
Fighter Cargo Pickup You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
With \c(3dd)Transporter Software\c() equipped on your ship, combined with a \c(3dd)Transporter Block\c(), \c(3dd)Fighters\c() will be able to pick up cargo or ores for you. This is especially important for mining carriers. | You have to log in to add a translation. | Details | |
With \c(3dd)Transporter Software\c() equipped on your ship, combined with a \c(3dd)Transporter Block\c(), \c(3dd)Fighters\c() will be able to pick up cargo or ores for you. This is especially important for mining carriers. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
WARNING: Having many ships in many different sectors can cause lags, FPS drops and overall bad game performance.↵ This is highly dependent on your system. | WAARSCHUWING: Het bezitten van veel schepen in verschillende sectoren kan lags en FPS drops veroorzaken en kan de algemene spelervaring beïnvloeden. Dit is hoogst afhankelijk van uw systeem. | Details | |
WARNING: Having many ships in many different sectors can cause lags, FPS drops and overall bad game performance.↵ This is highly dependent on your system. WAARSCHUWING: Het bezitten van veel schepen in verschillende sectoren kan lags en FPS drops veroorzaken en kan de algemene spelervaring beïnvloeden.↵ Dit is hoogst afhankelijk van uw systeem. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your computer is low on memory! (%iMB left) | Je computer heeft niet veel geheugen! (%iMB over) | Details | |
Your computer is low on memory! (%iMB left) Je computer heeft niet veel geheugen! (%iMB over) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Founding Ship #${number} | Aanmaken van Schip #${number} | Details | |
Founding Ship #${number} Aanmaken van Schip #${number} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${amount} ${material} | ${amount} ${material} | Details | |
${amount} ${material} ${amount} ${material} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${amount} ${material} | ${amount} ${material} | Details | |
${amount} ${material} ${amount} ${material} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Founding Fee: (?) | Aanmaakkost (?) | Details | |
Founding Fee: (?) Aanmaakkost (?) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter the name of the ship: | Voer de naam van het schip in: | Details | |
Enter the name of the ship: Voer de naam van het schip in: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Founding Ship | Schip Aanmaken | Details | |
Founding Ship Schip Aanmaken You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Founding Costs | Aanmaakkosten | Details | |
Founding Costs Aanmaakkosten You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Change Notes | Wijzigingsnotities | Details | |
Change Notes Wijzigingsnotities You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Bad Ping: %i | Slechte Ping: %i | Details | |
Bad Ping: %i Slechte Ping: %i You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Server load is over %i%%! | Server belasting is meer dan %i%%! | Details | |
Server load is over %i%%! Server belasting is meer dan %i%%! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as