| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| We offer over ${N3}0 different games! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
We offer over ${N3}0 different games! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Recreational gambling - the best in the sector! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Recreational gambling - the best in the sector! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| What? Drunk? Me? Never. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
What? Drunk? Me? Never. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Oh no! I've lost my ship! I guess I'll have to walk home now. | 안 돼! 내 함선을 잃어버렸어! 집까지 걸어서 가야 할지도 모르겠어. | Details | |
|
Oh no! I've lost my ship! I guess I'll have to walk home now. 안 돼! 내 함선을 잃어버렸어! 집까지 걸어서 가야 할지도 모르겠어. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We got all new squatels and kliefs! During a visit to the zoo you can have a look at them. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
We got all new squatels and kliefs! During a visit to the zoo you can have a look at them. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Visit us and get a home-picked apple. | 이곳에 오셔서 직접 수확한 사과를 맛보세요. | Details | |
|
Visit us and get a home-picked apple. 이곳에 오셔서 직접 수확한 사과를 맛보세요. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Visit the biotope and get a home-picked apple! Included in the ticket price. | 비오톱을 방문하셔서 직접 수확한 사과를 드셔보세요! 입장료만 내시면 사과 값은 받지 않습니다. | Details | |
|
Visit the biotope and get a home-picked apple! Included in the ticket price. 비오톱을 방문하셔서 직접 수확한 사과를 드셔보세요! 입장료만 내시면 사과 값은 받지 않습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| When have you last seen animals outside of a cage? | 우리 밖의 동물을 마지막으로 구경해본 지가 언제십니까? | Details | |
|
When have you last seen animals outside of a cage? 우리 밖의 동물을 마지막으로 구경해본 지가 언제십니까? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Visit our parks. Only the best weather thanks to our latest software. | 우리의 공원에 놀러오세요. 최신 소프트웨어 덕분에 항상 최상의 날씨를 선사합니다. | Details | |
|
Visit our parks. Only the best weather thanks to our latest software. 우리의 공원에 놀러오세요. 최신 소프트웨어 덕분에 항상 최상의 날씨를 선사합니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Our restaurants are open all the time for you. | 우리의 레스토랑들은 언제나 손님을 기다리고 있습니다. | Details | |
|
Our restaurants are open all the time for you. 우리의 레스토랑들은 언제나 손님을 기다리고 있습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Mode Keyboard key | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Mode You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Right GUI Keyboard key | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Right GUI You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Right Cmd MAC OS Keyboard | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Right Cmd You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Right Win Windows Keyboard | 오른쪽 윈도우 키 | Details | |
|
Right Win 오른쪽 윈도우 키 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Right Super Linux/Unix Keyboard | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Right Super You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as