Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Korean

1 6107 6108 6109 6110 6111 6510
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
A step in the right direction Mail Subject You have to log in to add a translation. Details

A step in the right direction

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Mail Subject
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Select 'Station Founder' when having a ship built at a shipyard. You have to log in to add a translation. Details

Select 'Station Founder' when having a ship built at a shipyard.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh, okay. Until later then. You have to log in to add a translation. Details

Oh, okay. Until later then.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
See that shipyard over there? You can have ships built at any shipyard. If you want to found a station, you need to make sure to check the box 'Station Founder' when you give your order to the crew at the shipyard. 저기 있는 조선소 보이나? 어느 조선소에서든 함선을 건조할 수 있지. 만약 스테이션을 점유하고싶다면, 조선소에서 건조를 주문할 때 '스테이션 점유용' 항목에 체크했는지 확인하라고. Details

See that shipyard over there? You can have ships built at any shipyard. If you want to found a station, you need to make sure to check the box 'Station Founder' when you give your order to the crew at the shipyard.

저기 있는 조선소 보이나? 어느 조선소에서든 함선을 건조할 수 있지. 만약 스테이션을 점유하고싶다면, 조선소에서 건조를 주문할 때 '스테이션 점유용' 항목에 체크했는지 확인하라고.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-25 10:41:18 GMT
Translated by:
bungaekong
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not right now. 지금은 말고요. Details

Not right now.

지금은 말고요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-25 10:30:16 GMT
Translated by:
bungaekong
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/player/story/riftstorymission2-combat.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sure. 물론이죠. Details

Sure.

물론이죠.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-25 10:29:52 GMT
Translated by:
bungaekong
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello! You seem like someone who would enjoy owning a station. Do you want me to show you the quickest way to get one? The quickest legal way, that is. 안녕하신가, 자신만의 스테이션을 갖는 것에 흥미가 있어 보이는군. 하나 가질 수 있는 가장 빠른 방법을 알려줄까? 합법적인 방법으로 가장 빠른 방법말이지. Details

Hello! You seem like someone who would enjoy owning a station. Do you want me to show you the quickest way to get one? The quickest legal way, that is.

안녕하신가, 자신만의 스테이션을 갖는 것에 흥미가 있어 보이는군. 하나 가질 수 있는 가장 빠른 방법을 알려줄까? 합법적인 방법으로 가장 빠른 방법말이지.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-25 11:01:32 GMT
Translated by:
bungaekong
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${name} the Adventurer wants to teach you how to found your own station. 당신의 친구, %s 모험가가 어떻게 자신만의 스테이션을 만드는 지 보여주고 싶어합니다! Details

${name} the Adventurer wants to teach you how to found your own station.

당신의 친구, %s 모험가가 어떻게 자신만의 스테이션을 만드는 지 보여주고 싶어합니다!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-25 10:42:48 GMT
Translated by:
bungaekong
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Okay, thank you. You have to log in to add a translation. Details

Okay, thank you.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/fightertutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Before you go, I heard that you can use a special type of fighter to shuttle crew to other ships. I've no need for that but some people use it to bring ships under their command without running the risk of destroying the cargo. I'll pin the information on how to do that to your mission log, in case you want to give it a go. You have to log in to add a translation. Details

Before you go, I heard that you can use a special type of fighter to shuttle crew to other ships. I've no need for that but some people use it to bring ships under their command without running the risk of destroying the cargo. I'll pin the information on how to do that to your mission log, in case you want to give it a go.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/fightertutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Good choice! Good luck on your journey through the galaxy. You have to log in to add a translation. Details

Good choice! Good luck on your journey through the galaxy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/fightertutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hi there, So you actually boarded another ship? I'm happy to see that this worked for you. I guess a little something as reward is in order - see the attachements. Greetings, %1% You have to log in to add a translation. Details

Hi there, So you actually boarded another ship? I'm happy to see that this worked for you. I guess a little something as reward is in order - see the attachements. Greetings, %1%

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/boardingtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Let's Board: You did it! Mail Subject You have to log in to add a translation. Details

Let's Board: You did it!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Mail Subject
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/boardingtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Scanner upgrades boost your scanners, so that they can tell you how well defended another ship is, as well as what is in its cargo bay. While this is not necessary to board another ship, it will come in handy in selecting your next target. You have to log in to add a translation. Details

Scanner upgrades boost your scanners, so that they can tell you how well defended another ship is, as well as what is in its cargo bay. While this is not necessary to board another ship, it will come in handy in selecting your next target.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/boardingtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These specially trained crew members can handle any resisting crew on your target. 이 특수 훈련을 받은 승무원들은 당신의 목표물에 있는 저항하는 승무원들을 처리할 수 있습니다. Details

These specially trained crew members can handle any resisting crew on your target.

이 특수 훈련을 받은 승무원들은 당신의 목표물에 있는 저항하는 승무원들을 처리할 수 있습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-04 05:09:19 GMT
Translated by:
Hambutter
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/boardingtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6107 6108 6109 6110 6111 6510
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as