Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 5420 5421 5422 5423 5424 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Hello soldier. Are you ready for your next assignment? You have to log in to add a translation. Details

Hello soldier. Are you ready for your next assignment?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh, I'll be back. You have to log in to add a translation. Details

Oh, I'll be back.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello soldier. It appears like you don't have enough cargo space. You have to log in to add a translation. Details

Hello soldier. It appears like you don't have enough cargo space.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll do that. You have to log in to add a translation. Details

I'll do that.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I know. But remember, you need to stay at a safe distance, and it won't work on everyone. Go to the sector the freighter was supposed to pick up the bombs at and pretend you're him. You have to log in to add a translation. Details

I know. But remember, you need to stay at a safe distance, and it won't work on everyone. Go to the sector the freighter was supposed to pick up the bombs at and pretend you're him.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What are those plans? どんな計画です? Details

What are those plans?

どんな計画です?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-05 02:35:04 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Very good. We have plans for those bombs. My associate will set them in motion now. 上等だ。爆弾に相応しい計画を用意した。身内のものが今からそこに爆弾を仕掛ける。 Details

Very good. We have plans for those bombs. My associate will set them in motion now.

上等だ。爆弾に相応しい計画を用意した。身内のものが今からそこに爆弾を仕掛ける。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-29 18:04:45 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stop Those Transports Mail Subject You have to log in to add a translation. Details

Stop Those Transports

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Mail Subject
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate. The cavaliers are receiving more and more of their weapon transports. You need to stop as many as you can. Try find out where the freighters are going and what their assignments are. If you can, find more transports. John Moretti You have to log in to add a translation. Details

Greetings associate. The cavaliers are receiving more and more of their weapon transports. You need to stop as many as you can. Try find out where the freighters are going and what their assignments are. If you can, find more transports. John Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes, to sector (${x}:${y}). はい、セクター(${x}:${y})宛てです。 Details

Yes, to sector (${x}:${y}).

はい、セクター(${x}:${y})宛てです。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-05 02:23:37 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Did they tell you where you were supposed to deliver them? 配達先は聞けたか? Details

Did they tell you where you were supposed to deliver them?

配達先は聞けたか?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-29 18:01:14 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You managed to get the bombs from the Cavaliers. Well done. Hand them over to me now. And I'll also be taking back the Cavaliers Identity Thief. キャバリアーズから爆弾を手に入れたか。よくやった。 そいつは今もらっておこう。キャバリアーズのID偽装装置も返してもらうぞ。 Details

You managed to get the bombs from the Cavaliers. Well done. Hand them over to me now. And I'll also be taking back the Cavaliers Identity Thief.

キャバリアーズから爆弾を手に入れたか。よくやった。 そいつは今もらっておこう。キャバリアーズのID偽装装置も返してもらうぞ。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-29 18:00:29 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Take these bombs and deliver them to sector (${x}:${y}). この爆弾をセクター(${x}:${y})に運んでもらいたい Details

Take these bombs and deliver them to sector (${x}:${y}).

この爆弾をセクター(${x}:${y})に運んでもらいたい

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-29 17:59:22 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You need to dock so we can give you the bombs. 爆弾を渡すからドッキングしてくれ。 Details

You need to dock so we can give you the bombs.

爆弾を渡すからドッキングしてくれ。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-29 17:58:38 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello soldier. Are you ready for your next assignment? やあ、兵隊さん。次の任務の準備はできていますか? Details

Hello soldier. Are you ready for your next assignment?

やあ、兵隊さん。次の任務の準備はできていますか?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-29 17:57:55 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5420 5421 5422 5423 5424 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as