| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| What’s it to you? | なんでだ? | Details | |
|
What’s it to you? なんでだ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I can’t let you join them. | 参加させるわけにはいかない。 | Details | |
|
I can’t let you join them. 参加させるわけにはいかない。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Me and my crew are never going back to them! We're going to join the Commune. They are peaceful and just. They are going to start a revolution that will lead to a better galaxy. | 我々は二度と奴らのもとには帰らない!コミューンに参加する。彼らは平和的で正義感に溢れている。銀河をより良くするための革命を始めようとしているんだ。 | Details | |
|
Me and my crew are never going back to them! We're going to join the Commune. They are peaceful and just. They are going to start a revolution that will lead to a better galaxy. 我々は二度と奴らのもとには帰らない!コミューンに参加する。彼らは平和的で正義感に溢れている。銀河をより良くするための革命を始めようとしているんだ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Who are you? You're not with the Commune! | 誰だ?コミューンではないな! | Details | |
|
Who are you? You're not with the Commune! 誰だ?コミューンではないな! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you stop them from joining the Commune by any means necessary, we’ll leave Izzy alone - if she returns our property, of course. | 手段は問わない。奴らのコミューンへの参加を阻止できたなら、Izzyから手を引こう。もちろん、盗んだものは返してもらうぞ。 | Details | |
|
If you stop them from joining the Commune by any means necessary, we’ll leave Izzy alone - if she returns our property, of course. 手段は問わない。奴らのコミューンへの参加を阻止できたなら、Izzyから手を引こう。もちろん、盗んだものは返してもらうぞ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A captain that used to be one of ours has left us and taken his entire ship and crew with him. They intend to join another syndicate that call themselves the ‘Commune’. We need you to punish them for their betrayal. | かつて我々の同胞だった隊長が、船と乗組員全員を連れて我々の元から去って行った。「コミューン」と名乗る別のシンジケートに加わるつもりだ。彼らの背信行為に鉄槌を下さねばならん。 | Details | |
|
A captain that used to be one of ours has left us and taken his entire ship and crew with him. They intend to join another syndicate that call themselves the ‘Commune’. We need you to punish them for their betrayal. かつて我々の同胞だった隊長が、船と乗組員全員を連れて我々の元から去って行った。「コミューン」と名乗る別のシンジケートに加わるつもりだ。彼らの背信行為に鉄槌を下さねばならん。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| And if I punish them, you’ll leave Izzy alone? | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
And if I punish them, you’ll leave Izzy alone? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| As far as we know, the Commune hasn't welcomed them with open arms, maybe they fear it's a trap. They're making them wait in sector (${x}:${y}) until they have decided if they are going to let them join them. Our syndicates really don't like each other. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
As far as we know, the Commune hasn't welcomed them with open arms, maybe they fear it's a trap. They're making them wait in sector (${x}:${y}) until they have decided if they are going to let them join them. Our syndicates really don't like each other. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| And if I punish them, you’ll leave Izzy alone? | で、彼らに天誅を下したら、Izzyを放っておいてくれますか? | Details | |
|
And if I punish them, you’ll leave Izzy alone? で、彼らに天誅を下したら、Izzyを放っておいてくれますか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| As far as we know, the Commune hasn't welcomed them with open arms, maybe they fear it's a trap. They're making them wait in sector (${x}:${y}) until they have decided if they are going to let them join them. Our syndicates really don't like each other. | 我々の知る限りでは、コミューンは彼らを手放しで歓迎しているわけではない。罠を警戒しているのかもしれん。受け入れるかどうか決定するまでセクター(${x}:${y})で待機させているようだ。お互いにかなり仲が悪いからな。 | Details | |
|
As far as we know, the Commune hasn't welcomed them with open arms, maybe they fear it's a trap. They're making them wait in sector (${x}:${y}) until they have decided if they are going to let them join them. Our syndicates really don't like each other. 我々の知る限りでは、コミューンは彼らを手放しで歓迎しているわけではない。罠を警戒しているのかもしれん。受け入れるかどうか決定するまでセクター(${x}:${y})で待機させているようだ。お互いにかなり仲が悪いからな。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| What do I have to do? | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
What do I have to do? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Well, that’s not how it works. You’re going to have to do something else for us. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Well, that’s not how it works. You’re going to have to do something else for us. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| And she thinks that we’re just going to leave her alone after that? | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
And she thinks that we’re just going to leave her alone after that? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| She says she wants to return what she stole. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
She says she wants to return what she stole. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| That girl has everyone wrapped around her finger. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
That girl has everyone wrapped around her finger. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as