| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Interaction | 応答 | Details | |
|
Interaction 応答 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Undock | ドッキングの解除 | Details | |
|
Undock ドッキングの解除 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Move Grid Plane | グリッド面を移動 | Details | |
|
Move Grid Plane グリッド面を移動 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Select turret bases to apply this design directly or enter Turret Design Mode. | タレットベースブロックを選択して、ブロックに対してこのデザインを直接適用(矩形選択で複数のブロックに同時に適用できます)するか、タレットデザインモードに入って適用してください。 | Details | |
|
Select turret bases to apply this design directly or enter Turret Design Mode. タレットベースブロックを選択して、ブロックに対してこのデザインを直接適用(矩形選択で複数のブロックに同時に適用できます)するか、タレットデザインモードに入って適用してください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Apply this design to the selected turret bases. | このデザインを選択しているタレットベースに適用します。 | Details | |
|
Apply this design to the selected turret bases. このデザインを選択しているタレットベースに適用します。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can select multiple of your own ships.↵ Hold Ctrl while clicking to add them to the selection. | 自分の船を複数選択できます。 選択に追加するには、 [Ctrl] を押しながらクリックします。 | Details | |
|
You can select multiple of your own ships.↵ Hold Ctrl while clicking to add them to the selection. 自分の船を複数選択できます。↵ 選択に追加するには、 [Ctrl] を押しながらクリックします。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Show Templates Folder | テンプレートフォルダーを表示 | Details | |
|
Show Templates Folder テンプレートフォルダーを表示 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ↵ Requires a shipyard in the sector to build. [Ships Only] | 建造するにはセクター内に造船所が必要です【艦船のみ】 | Details | |
|
↵ Requires a shipyard in the sector to build. [Ships Only] ↵ 建造するにはセクター内に造船所が必要です【艦船のみ】 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ↵ Highly delicate, hyperspace-sensitive technology. | ハイパースペースの影響を受けやすい、非常に繊細な技術。 | Details | |
|
↵ Highly delicate, hyperspace-sensitive technology. ↵ ハイパースペースの影響を受けやすい、非常に繊細な技術。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This removes blocks that require a shipyard to build and there is none here (Safe Mode). | この操作で、建造に造船所が必要なブロックが削除されます。ここには造船所がありません(セーフモード)。 | Details | |
|
This removes blocks that require a shipyard to build and there is none here (Safe Mode). この操作で、建造に造船所が必要なブロックが削除されます。ここには造船所がありません(セーフモード)。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can cycle through targets in reverse order by holding Ctrl while pressing %s. | [Ctrl] を押しながら [%s] を押すと、ターゲットを逆の順序で送れます。 | Details | |
|
You can cycle through targets in reverse order by holding Ctrl while pressing %s. [Ctrl] を押しながら [%s] を押すと、ターゲットを逆の順序で送れます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some blocks like the \c(3dd)Generator\c(), contain very intricate, hyperspace-sensitive technology. To safely perform hyperspace jumps, they must be built with a friendly shipyard in the sector. They can, however, be repaired anywhere. | \c(3dd)ジェネレーター\c()などの幾つかのブロックには、非常に複雑でハイパースペースの影響に敏感な技術が使われています。ハイパースペースジャンプを安全に行うために、友好的な造船所があるセクター内で建設する必要があります。しかし、修理はどこでもできます。 | Details | |
|
Some blocks like the \c(3dd)Generator\c(), contain very intricate, hyperspace-sensitive technology. To safely perform hyperspace jumps, they must be built with a friendly shipyard in the sector. They can, however, be repaired anywhere. \c(3dd)ジェネレーター\c()などの幾つかのブロックには、非常に複雑でハイパースペースの影響に敏感な技術が使われています。ハイパースペースジャンプを安全に行うために、友好的な造船所があるセクター内で建設する必要があります。しかし、修理はどこでもできます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some \c(3dd)Legendary Weapons\c() have secret properties that aren't immediately visible - you should always try them out! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Some \c(3dd)Legendary Weapons\c() have secret properties that aren't immediately visible - you should always try them out! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can undock all docked objects at once by pressing %s. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You can undock all docked objects at once by pressing %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The bigger the docking blocks on your ship, the stronger their tractor beams are. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The bigger the docking blocks on your ship, the stronger their tractor beams are. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as