Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
As I said, you'll find our market in (${x}:${y}). | 先ほど申し上げたように、我々のマーケットは、セクター(${x}:${y}) にあります。 | Details | |
As I said, you'll find our market in (${x}:${y}). 先ほど申し上げたように、我々のマーケットは、セクター(${x}:${y}) にあります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
[Talk] | 【話す】 | Details | |
[Talk] 【話す】 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stone is just raw metal anyway. | 何だかんだ言っても石は金属のもとだ。 | Details | |
Stone is just raw metal anyway. 何だかんだ言っても石は金属のもとだ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Metal is just refined stone anyway. | 何だかんだ言っても金属は精練された石だ。 | Details | |
Metal is just refined stone anyway. 何だかんだ言っても金属は精練された石だ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Unknown Gameplay Scenario Type | 不明 | Details | |
Unknown 不明 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Here is your first test torpedo. To equip it, you first have to load the torpedo into a Torpedo Shaft.↵ ↵ In your ship menu, go to the tab for torpedoes and drag & drop the torpedo into the shaft.↵ ↵ Then, go to the overview tab and bind the shaft to a weapon number to set it as active.↵ ↵ I suggest you just go ahead and try to shoot the wreckage as soon as you've done that. | ここにテスト用の魚雷を用意しました。装備するには、魚雷を魚雷発射管に装填しなければなりません。 【船の情報】メニューで魚雷のタブに行き、魚雷を発射管のマスにドラッグ&ドロップしてください。 次に、『艦船』のタブに移動し、発射管に武器グループを設定してアクティブ(明るい色)に切り替えます。 それができたら、魚雷の射程距離の範囲内まで残骸に近づいてから、残骸をターゲットして撃ってみてください。 | Details | |
Here is your first test torpedo. To equip it, you first have to load the torpedo into a Torpedo Shaft.↵ ↵ In your ship menu, go to the tab for torpedoes and drag & drop the torpedo into the shaft.↵ ↵ Then, go to the overview tab and bind the shaft to a weapon number to set it as active.↵ ↵ I suggest you just go ahead and try to shoot the wreckage as soon as you've done that. ここにテスト用の魚雷を用意しました。装備するには、魚雷を魚雷発射管に装填しなければなりません。↵ ↵ 【船の情報】メニューで魚雷のタブに行き、魚雷を発射管のマスにドラッグ&ドロップしてください。↵ ↵ 次に、『艦船』のタブに移動し、発射管に武器グループを設定してアクティブ(明るい色)に切り替えます。↵ ↵ それができたら、魚雷の射程距離の範囲内まで残骸に近づいてから、残骸をターゲットして撃ってみてください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shoot the wreckage with the torpedo [${torpedoKey}] | 魚雷で残骸を攻撃してください 【${torpedoKey}】 | Details | |
Shoot the wreckage with the torpedo [${torpedoKey}] 魚雷で残骸を攻撃してください 【${torpedoKey}】 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Open the torpedoes tab in your ship window. Drag & drop the torpedo into a torpedo shaft. In the ship tab, bind the shaft to a keyboard shortcut to activate it | 【船の情報】の『魚雷』のタブを開いて、魚雷をドラッグ&ドロップで発射管に移動してください。これで魚雷が発射管に装填されます。次に『艦船』のタブへ切り替えて、魚雷に武装グループのショートカットを割り当ててください。 割り当てたショートカットを押してアクティブ(明るい色)に切り替えると発射できるようになります。 | Details | |
Open the torpedoes tab in your ship window. Drag & drop the torpedo into a torpedo shaft. In the ship tab, bind the shaft to a keyboard shortcut to activate it 【船の情報】の『魚雷』のタブを開いて、魚雷をドラッグ&ドロップで発射管に移動してください。これで魚雷が発射管に装填されます。次に『艦船』のタブへ切り替えて、魚雷に武装グループのショートカットを割り当ててください。↵ 割り当てたショートカットを押してアクティブ(明るい色)に切り替えると発射できるようになります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Correct.↵ ↵ She was right though, normally I would execute anyone working with traitors, but you've proven where your loyalty is.↵ ↵ Also, we have lots of work to do.↵ ↵ We still need to cleanse the galaxy of pirates and Xsotan. | その通りです。 彼女は正しかった。普通なら裏切り者と働く者は誰であろうと処刑する。だが君は、己の忠誠心がどこにあるか証明した。 また、やるべきことがたくさんある。 我々は、まだ銀河系の海賊とエキゾタンを駆逐する必要があります。 | Details | |
Correct.↵ ↵ She was right though, normally I would execute anyone working with traitors, but you've proven where your loyalty is.↵ ↵ Also, we have lots of work to do.↵ ↵ We still need to cleanse the galaxy of pirates and Xsotan. その通りです。↵ ↵ 彼女は正しかった。普通なら裏切り者と働く者は誰であろうと処刑する。だが君は、己の忠誠心がどこにあるか証明した。↵ ↵ また、やるべきことがたくさんある。↵ ↵ 我々は、まだ銀河系の海賊とエキゾタンを駆逐する必要があります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Discovered Sectors: %i | 発見済みのセクター:%i | Details | |
Discovered Sectors: %i 発見済みのセクター:%i You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stations: %i | ステーション:%i | Details | |
Stations: %i ステーション:%i You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ships: %i | 艦船:%i | Details | |
Ships: %i 艦船:%i You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%i h %i min | %i時間%i分 | Details | |
%i h %i min %i時間%i分 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Empty all magazines! Fire! Fire! Fire! | 弾薬が無くなるまで撃て!撃て!撃て! | Details | |
Empty all magazines! Fire! Fire! Fire! 弾薬が無くなるまで撃て!撃て!撃て! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This sector will burn! | You have to log in to add a translation. | Details | |
This sector will burn! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as