Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Repair Dock Station Title | Molo per le Riparazioni | Details | |
Repair Dock Molo per le Riparazioni You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Their location is \s(%1%:%2%). | La loro posizione è \s(% 1%:% 2%). | Details | |
Their location is \s(%1%:%2%). La loro posizione è \s(% 1%:% 2%). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Medium difficulty | Madio | Details | |
Medium Madio You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Wipe out Pirates | Elimina i Pirati | Details | |
Wipe out Pirates Elimina i Pirati You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A nearby sector has been occupied by pirates and they have been attacking our convoys and traders.↵ We cannot let that scum do whatever they like. We need someone to take care of them.↵ ↵ Sector: (${x} : ${y}) | Un settore vicino è stato occupato dai pirati che hanno attaccato i nostri convogli e mercanti. Non possiamo lasciare che quella feccia faccia quello che vogliono. Abbiamo bisogno di qualcuno che si prenda cura di loro. Settore: (${x} : ${y}) | Details | |
A nearby sector has been occupied by pirates and they have been attacking our convoys and traders.↵ We cannot let that scum do whatever they like. We need someone to take care of them.↵ ↵ Sector: (${x} : ${y}) Un settore vicino è stato occupato dai pirati che hanno attaccato i nostri convogli e mercanti. ↵ Non possiamo lasciare che quella feccia faccia quello che vogliono. Abbiamo bisogno di qualcuno che si prenda cura di loro. ↵ ↵ Settore: (${x} : ${y}) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Headquarters | Quartier Generale | Details | |
Headquarters Quartier Generale You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${faction} Headquarters | ${faction} Quartier Generale | Details | |
${faction} Headquarters ${faction} Quartier Generale You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Habitat | Hanitat | Details | |
Habitat Hanitat You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Fighter Merchant | You have to log in to add a translation. | Details | |
Fighter Merchant You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Fighter to sell not found. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Fighter to sell not found. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There is no free squad to place the fighter in. | You have to log in to add a translation. | Details | |
There is no free squad to place the fighter in. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't have enough space in your hangar. | Non hai abbastanza spazio nel tuo hangar. | Details | |
You don't have enough space in your hangar. Non hai abbastanza spazio nel tuo hangar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${weaponPrefix} Fighter | ${weaponPrefix} Caccia | Details | |
${weaponPrefix} Fighter ${weaponPrefix} Caccia You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
XXL Size, as in S, M, L, XL etc. | XXL | Details | |
XXL XXL You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
XL Size, as in S, M, L, XL etc. | XL | Details | |
XL XL You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as