Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Others wanted to spend all their time and energy on researching how to remove the Barrier and defeat the Xsotan once and for all. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Others wanted to spend all their time and energy on researching how to remove the Barrier and defeat the Xsotan once and for all. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
For a long time the United Alliances (UA) discussed what to do after the Xsotan had created the Barrier around the center of the galaxy. | Per molto tempo le Alleanze Unite (UA) hanno discusso su cosa fare dopo che gli Xsotan avevano creato la Barriera attorno al centro della galassia. | Details | |
For a long time the United Alliances (UA) discussed what to do after the Xsotan had created the Barrier around the center of the galaxy. Per molto tempo le Alleanze Unite (UA) hanno discusso su cosa fare dopo che gli Xsotan avevano creato la Barriera attorno al centro della galassia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 7↵ The Future↵ | STORIA DELLA GALASSIA Capitolo 6 Il Futuro | Details | |
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 7↵ The Future↵ STORIA DELLA GALASSIA↵ Capitolo 6↵ Il Futuro↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Even though they rule the entire center of the galaxy, there are still countless Xsotan in the outer sectors, attacking innocent ships and stations and causing everybody to live in constant fear. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Even though they rule the entire center of the galaxy, there are still countless Xsotan in the outer sectors, attacking innocent ships and stations and causing everybody to live in constant fear. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The only ones who can freely cross the Barrier are the Xsotan themselves. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
The only ones who can freely cross the Barrier are the Xsotan themselves. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But all of them gave up sooner or later. Nowadays, only odd adventurers in search of Xsotan riches attempt to find a way into the center. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
But all of them gave up sooner or later. Nowadays, only odd adventurers in search of Xsotan riches attempt to find a way into the center. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
In the beginning, when there was still hope that the ships cut off from the outer sectors might be saved, many tried to research a way to cross the rift. | You have to log in to add a translation. | Details | |
In the beginning, when there was still hope that the ships cut off from the outer sectors might be saved, many tried to research a way to cross the rift. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There are no reports that anyone has managed to enter any of the sectors inside the Barrier since the Event, although countless have tried. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
There are no reports that anyone has managed to enter any of the sectors inside the Barrier since the Event, although countless have tried. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 6↵ The Barrier↵ | STORIA DELLA GALASSIA Capitolo 5 La Barriera | Details | |
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 6↵ The Barrier↵ STORIA DELLA GALASSIA↵ Capitolo 5↵ La Barriera↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But nobody ever returned from the other side of the Barrier. | Ma nessuno è mai tornato dall'altra parte della Barriera. | Details | |
But nobody ever returned from the other side of the Barrier. Ma nessuno è mai tornato dall'altra parte della Barriera. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
On their trek to the outer sectors, they left behind encrypted messages in case the survivors from beyond the rift would manage to escape and try to find them in their hiding places. | You have to log in to add a translation. | Details | |
On their trek to the outer sectors, they left behind encrypted messages in case the survivors from beyond the rift would manage to escape and try to find them in their hiding places. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The United Alliances (UA) were hesitant to leave such a large part of their fleet behind on the other side of the Barrier, but they could not see any way to save them at that moment.↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
The United Alliances (UA) were hesitant to leave such a large part of their fleet behind on the other side of the Barrier, but they could not see any way to save them at that moment.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
After the Great War was lost, most of the remaining inhabitants of the galaxy moved to the outer sectors where the chances of Xsotan attacks were considered to be lower.↵ ↵ | Dopo che la Grande Guerra fu persa, la maggior parte degli abitanti rimanenti della galassia si trasferì nei settori esterni dove le possibilità di attacchi di Xsotan erano considerate inferiori. | Details | |
After the Great War was lost, most of the remaining inhabitants of the galaxy moved to the outer sectors where the chances of Xsotan attacks were considered to be lower.↵ ↵
Warning: Translation should not end on newline.
Dopo che la Grande Guerra fu persa, la maggior parte degli abitanti rimanenti della galassia si trasferì nei settori esterni dove le possibilità di attacchi di Xsotan erano considerate inferiori.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
After the Great War was lost, most of the remaining inhabitants of the galaxy moved to the outer sectors where the chances of Xsotan attacks were considered to be lower.↵ ↵ | Dopo che la Grande Guerra fu persa, la maggior parte degli abitanti rimanenti della galassia si trasferì nei settori esterni dove le possibilità di attacchi di Xsotan erano considerate inferiori. | Details | |
After the Great War was lost, most of the remaining inhabitants of the galaxy moved to the outer sectors where the chances of Xsotan attacks were considered to be lower.↵ ↵
Warning: Translation should not end on newline.
Dopo che la Grande Guerra fu persa, la maggior parte degli abitanti rimanenti della galassia si trasferì nei settori esterni dove le possibilità di attacchi di Xsotan erano considerate inferiori.↵ ↵ ↵ ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
After the Great War was lost, most of the remaining inhabitants of the galaxy moved to the outer sectors where the chances of Xsotan attacks were considered to be lower.↵ ↵ | Dopo che la Grande Guerra fu persa, la maggior parte degli abitanti rimanenti della galassia si trasferì nei settori esterni dove le possibilità di attacchi di Xsotan erano considerate inferiori. | Details | |
After the Great War was lost, most of the remaining inhabitants of the galaxy moved to the outer sectors where the chances of Xsotan attacks were considered to be lower.↵ ↵
Warning: Translation should not end on newline.
Dopo che la Grande Guerra fu persa, la maggior parte degli abitanti rimanenti della galassia si trasferì nei settori esterni dove le possibilità di attacchi di Xsotan erano considerate inferiori.↵ ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as