Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Why would I do that? | Perchè dovrei farlo? | Details | |
Why would I do that? Perchè dovrei farlo? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Never! | Mai! | Details | |
Never! Mai! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're going to have to become a pirate and fight for us. | Dovrai diventare un pirata e combattere per noi. | Details | |
You're going to have to become a pirate and fight for us. Dovrai diventare un pirata e combattere per noi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're the pirates that destroyed all those freighters! | Tu sei il pirata che ha distrutto tutte quelle navi mercantili! | Details | |
You're the pirates that destroyed all those freighters! Tu sei il pirata che ha distrutto tutte quelle navi mercantili! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I know which one that is. I'll kill you! | So qual è. Ti ucciderò! | Details | |
I know which one that is. I'll kill you! So qual è. Ti ucciderò! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm listening. | You have to log in to add a translation. | Details | |
I'm listening. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you want to live, you have only one option now! | You have to log in to add a translation. | Details | |
If you want to live, you have only one option now! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Their next stop usually is (${xCoord}:${yCoord}). | You have to log in to add a translation. | Details | |
Their next stop usually is (${xCoord}:${yCoord}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Then they jump to (${xCoord}:${yCoord}). | You have to log in to add a translation. | Details | |
Then they jump to (${xCoord}:${yCoord}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Afterwards, they travel to (${xCoord}:${yCoord}). | Successivamente, viaggiano verso (${xCoord}:${yCoord}). | Details | |
Afterwards, they travel to (${xCoord}:${yCoord}). Successivamente, viaggiano verso (${xCoord}:${yCoord}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The freighters usually go to (${xCoord}:${yCoord}) first. | You have to log in to add a translation. | Details | |
The freighters usually go to (${xCoord}:${yCoord}) first. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Very well. We are going to send you the route our freighters usually take. | Ottimo. Ti invieremo la rotta che di solito prendono i nostri mercantili. | Details | |
Very well. We are going to send you the route our freighters usually take. Ottimo. Ti invieremo la rotta che di solito prendono i nostri mercantili. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I will do my best. | Farò del mio meglio. | Details | |
I will do my best. Farò del mio meglio. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We will give you some cargo, so you can pretend to be a freighter. Expect dire consequences if you don't return it. | Ti daremo del carico, così puoi fingere di essere un mercantile. Aspettati conseguenze disastrose se non lo restituisci. | Details | |
We will give you some cargo, so you can pretend to be a freighter. Expect dire consequences if you don't return it. Ti daremo del carico, così puoi fingere di essere un mercantile. Aspettati conseguenze disastrose se non lo restituisci. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I think I can do that. | Penso di poterlo fare. | Details | |
I think I can do that. Penso di poterlo fare. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as