Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Triple ${material} ${weaponPrefix} Blueprint | You have to log in to add a translation. | Details | |
Triple ${material} ${weaponPrefix} Blueprint You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Double ${material} ${weaponPrefix} Blueprint | You have to log in to add a translation. | Details | |
Double ${material} ${weaponPrefix} Blueprint You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${material} ${weaponPrefix} Blueprint | You have to log in to add a translation. | Details | |
${material} ${weaponPrefix} Blueprint You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Some factions wanted to take cover and hide inside protected stations. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
Some factions wanted to take cover and hide inside protected stations. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Warning: Version change detected that will break compatibility to lower versions (%1% to %2%).↵ Increase patch version (%3%) if you want to avoid incompatibility issues. | Attenzione: Una versione di gioco differente è stata rilevata e potrebbe danneggiare la compatibilità con le versioni passate (%1% to %2%). Aggiorna la versione (%3%) se vuoi evitare problemi di incompatibilità. | Details | |
Warning: Version change detected that will break compatibility to lower versions (%1% to %2%).↵ Increase patch version (%3%) if you want to avoid incompatibility issues. Attenzione: Una versione di gioco differente è stata rilevata e potrebbe danneggiare la compatibilità con le versioni passate (%1% to %2%). Aggiorna la versione (%3%) se vuoi evitare problemi di incompatibilità. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Warning: Version decrease detected (%1% to %2%). | Attenzione: Versione di gioco passata rilevata (%1% to %2%). | Details | |
Warning: Version decrease detected (%1% to %2%). Attenzione: Versione di gioco passata rilevata (%1% to %2%). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't have enough turret slots to control all turrets! | Non hai abbastanza spazio per torrette per controllare tutte le torrette! | Details | |
You don't have enough turret slots to control all turrets! Non hai abbastanza spazio per torrette per controllare tutte le torrette! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't have enough turret slots to control all turrets! | Spazio per torrette insufficiente per controllare tutte le torrette! | Details | |
You don't have enough turret slots to control all turrets! Spazio per torrette insufficiente per controllare tutte le torrette! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This may remove several turrets! | Questo potrebbe rimuovere alcune torrette! | Details | |
This may remove several turrets! Questo potrebbe rimuovere alcune torrette! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tools caption at left side of building mode windows | You have to log in to add a translation. | Details | |
Tools You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Blueprint | Progetto | Details | |
Blueprint Progetto You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough room. | Non c'è spazio sufficiente | Details | |
Not enough room. Non c'è spazio sufficiente You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A stranger gave you some suspicious goods to deliver in exchange for a lot of money. According to him the delivery will be easy.↵ You have 60 minutes to deliver the goods. | Uno sconosciuto ti ha dato alcune merci sospette da consegnare in cambio di un mucchio di soldi. Secondo lui la consegna dovrebbe essere facile. Hai 60 minuti per consegnare il carico. | Details | |
A stranger gave you some suspicious goods to deliver in exchange for a lot of money. According to him the delivery will be easy.↵ You have 60 minutes to deliver the goods. Uno sconosciuto ti ha dato alcune merci sospette da consegnare in cambio di un mucchio di soldi. Secondo lui la consegna dovrebbe essere facile.↵ Hai 60 minuti per consegnare il carico. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Destination sector is still being generated. | Il settore di destinazione sta per essere generato. | Details | |
Destination sector is still being generated. Il settore di destinazione sta per essere generato. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
WARNING: High Load Simulation enabled! Server will artificially simulate high load spikes. | You have to log in to add a translation. | Details | |
WARNING: High Load Simulation enabled! Server will artificially simulate high load spikes. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as