Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Since the factions inside the Barrier won’t bring any Avorion out to us, the only way to get in might be Xsotan technology. | Dal momento che nessuna fazione all’interno della Barriera vuole consegnarci dell’Avorion, l’unica via per accedervi potrebbe essere la tecnologia Xsotana. | Details | |
Since the factions inside the Barrier won’t bring any Avorion out to us, the only way to get in might be Xsotan technology. Dal momento che nessuna fazione all’interno della Barriera vuole consegnarci dell’Avorion, l’unica via per accedervi potrebbe essere la tecnologia Xsotana. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I understand your aversion. | Capisco la tua avversione. | Details | |
I understand your aversion. Capisco la tua avversione. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Experiments are important! | Gli esperimenti sono importanti! | Details | |
Experiments are important! Gli esperimenti sono importanti! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Sadly, the Avorion they brought was destroyed when scientists began fighting over it because they wanted to experiment on it. ↵ ↵ This is exactly why I’m a Hermit. I’ll stay away from all this stupidity. | Purtroppo, l’Avorion che ci avevano portato è stato distrutto quando gli scienziati hanno iniziato a litigare su chi dovesse condurci degli esperimenti. Ecco perchè sono un eremita. Per allontanarmi da tutta questa stupidità. | Details | |
Sadly, the Avorion they brought was destroyed when scientists began fighting over it because they wanted to experiment on it. ↵ ↵ This is exactly why I’m a Hermit. I’ll stay away from all this stupidity. Purtroppo, l’Avorion che ci avevano portato è stato distrutto quando gli scienziati hanno iniziato a litigare su chi dovesse condurci degli esperimenti.↵ ↵ Ecco perchè sono un eremita. Per allontanarmi da tutta questa stupidità. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They brought it out here? | Lo hanno portato qui? | Details | |
They brought it out here? Lo hanno portato qui? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yes, they have a material they are calling ‘Avorion’, which apparently was created during the Event, and which allows them to cross the Barrier. | Sì, hanno un materiale che chiamano "Avorion", che apparentemente è stato creato durante l'Evento e che consente loro di attraversare la Barriera. | Details | |
Yes, they have a material they are calling ‘Avorion’, which apparently was created during the Event, and which allows them to cross the Barrier. Sì, hanno un materiale che chiamano "Avorion", che apparentemente è stato creato durante l'Evento e che consente loro di attraversare la Barriera. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They can cross it? | You have to log in to add a translation. | Details | |
They can cross it? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
As far as we know, they are still there. A couple of decades ago, one of their ships crossed the Barrier. ↵ ↵ The crew told us they thought they were on a suicide mission. ↵ ↵ The factions on the inside believe that the Event destroyed everything outside of the Barrier and that the entire galaxy has shrunk to the size of the center. | Per quanto ne sappiamo, sono ancora lì. Un paio di decenni fa, una delle loro navi ha attraversato la Barriera. L'equipaggio ci ha detto che pensavano di essere in missione suicida. Le fazioni all'interno credono che l'Evento abbia distrutto tutto al di fuori della Barriera e che l'intera galassia si sia ridotta alle dimensioni del centro. | Details | |
As far as we know, they are still there. A couple of decades ago, one of their ships crossed the Barrier. ↵ ↵ The crew told us they thought they were on a suicide mission. ↵ ↵ The factions on the inside believe that the Event destroyed everything outside of the Barrier and that the entire galaxy has shrunk to the size of the center. Per quanto ne sappiamo, sono ancora lì. Un paio di decenni fa, una delle loro navi ha attraversato la Barriera.↵ ↵ L'equipaggio ci ha detto che pensavano di essere in missione suicida. ↵ ↵ Le fazioni all'interno credono che l'Evento abbia distrutto tutto al di fuori della Barriera e che l'intera galassia si sia ridotta alle dimensioni del centro. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What happened in the center? | Cosa è successo al centro? | Details | |
What happened in the center? Cosa è successo al centro? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The United Alliances were fighting a Great War against the Xsotan. ↵ ↵ The Xsotan were losing, they were being pushed back towards the center of the galaxy. Suddenly, there was a great shudder in the energy tissue of the galaxy.↵ ↵ The next thing that is known is that a lot of rifts had appeared everywhere and that the center and everyone in it was cut off from the outer reaches by a Barrier that nobody except the Xsotan could cross. | You have to log in to add a translation. | Details | |
The United Alliances were fighting a Great War against the Xsotan. ↵ ↵ The Xsotan were losing, they were being pushed back towards the center of the galaxy. Suddenly, there was a great shudder in the energy tissue of the galaxy.↵ ↵ The next thing that is known is that a lot of rifts had appeared everywhere and that the center and everyone in it was cut off from the outer reaches by a Barrier that nobody except the Xsotan could cross. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Kill the Guardian | Uccidi il Guardiano | Details | |
Kill the Guardian Uccidi il Guardiano You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
(optional) Find a Resistance Outpost and ask for help | (opzionale) Trova un avamposto della resistenza e chiedi aiuto | Details | |
(optional) Find a Resistance Outpost and ask for help (opzionale) Trova un avamposto della resistenza e chiedi aiuto You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The source of the Xsotan is in the center of the galaxy. | You have to log in to add a translation. | Details | |
The source of the Xsotan is in the center of the galaxy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Guardian | Il Guardiano | Details | |
The Guardian Il Guardiano You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I’m sure the factions that live on the inside of the Barrier would be eternally grateful to you if you could show them that the galaxy outside of the Barrier still exists. | Sono sicuro che le fazioni che vivono all'interno della Barriera ti sarebbero eternamente grate se potessi mostrare loro che la galassia al di fuori della Barriera esiste ancora. | Details | |
I’m sure the factions that live on the inside of the Barrier would be eternally grateful to you if you could show them that the galaxy outside of the Barrier still exists. Sono sicuro che le fazioni che vivono all'interno della Barriera ti sarebbero eternamente grate se potessi mostrare loro che la galassia al di fuori della Barriera esiste ancora. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as