Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Italian

1 1773 1774 1775 1776 1777 6522
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Full building knowledge is unlocked from the start for a more sandboxy experience! You have to log in to add a translation. Details

Full building knowledge is unlocked from the start for a more sandboxy experience!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/NewGameScenarioSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The brand new default mode for Avorion! Start as a nobody at the edge of the galaxy, gradually develop your technology, prove yourself and work your way up to fleet commander! You have to log in to add a translation. Details

The brand new default mode for Avorion! Start as a nobody at the edge of the galaxy, gradually develop your technology, prove yourself and work your way up to fleet commander!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/NewGameScenarioSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
SCENARIO Scenario Details

SCENARIO

Scenario

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-01-05 10:56:12 GMT
Translated by:
Scar
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/NewGameScenarioSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Select a difficulty for more information! You have to log in to add a translation. Details

Select a difficulty for more information!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/NewGameDifficultySelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Loot Highlight You have to log in to add a translation. Details

Loot Highlight

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Start New Game Inizia Nuova Partita Details

Start New Game

Inizia Nuova Partita

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-01-05 10:57:04 GMT
Translated by:
Scar
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/CreateSingleplayerGameWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Next Prossimo Details

Next

Prossimo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-01-05 10:56:54 GMT
Translated by:
Scar
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/CreateSingleplayerGameWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Create New Galaxy Crea Nuova Galassia Details

Create New Galaxy

Crea Nuova Galassia

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-01-05 10:56:49 GMT
Translated by:
Scar
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/CreateSingleplayerGameWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[%1%%2%] Move Plane Down/Up You have to log in to add a translation. Details

[%1%%2%] Move Plane Down/Up

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/StrategyInputHints.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[%1%%2%%3%%4%] Move Camera You have to log in to add a translation. Details

[%1%%2%%3%%4%] Move Camera

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/StrategyInputHints.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A new captain has taken command of the ship! Un nuovo capitano ha preso il comando della nave! Details

A new captain has taken command of the ship!

Un nuovo capitano ha preso il comando della nave!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2022-01-05 10:56:34 GMT
Translated by:
Scar
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/NotificationDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The captain has relinquished command of the ship. You have to log in to add a translation. Details

The captain has relinquished command of the ship.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/NotificationDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Placing turrets on the front of the ship might not always be the best idea. Turrets have a certain dead zone when turning. Consider placing them on the top, bottom, left or right side of the ship. You have to log in to add a translation. Details

Placing turrets on the front of the ship might not always be the best idea. Turrets have a certain dead zone when turning. Consider placing them on the top, bottom, left or right side of the ship.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%i%% towards next Level You have to log in to add a translation. Details

%i%% towards next Level

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/CaptainProfile.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Turrets have a certain 'dead zone' when turning and aiming. If you want your turrets to shoot forward well, it's best to place them on a side facing the top, bottom, left or right of the ship - instead of a front-facing side. You have to log in to add a translation. Details

Turrets have a certain 'dead zone' when turning and aiming. If you want your turrets to shoot forward well, it's best to place them on a side facing the top, bottom, left or right of the ship - instead of a front-facing side.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 1773 1774 1775 1776 1777 6522
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as