Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Occupy cash register ${N3} please. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Occupy cash register ${N3} please. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Make the best of your old things! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Make the best of your old things! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Our researchers will offer you all capacities they have. They're being paid for that. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Our researchers will offer you all capacities they have. They're being paid for that. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Get rid of your superfluous items and build new ones! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Get rid of your superfluous items and build new ones! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We will destroy everything you have if you want us to. | You have to log in to add a translation. | Details | |
We will destroy everything you have if you want us to. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Research for everyone. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Research for everyone. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We remind all researchers to turn on the ventilation after finishing experiments. | You have to log in to add a translation. | Details | |
We remind all researchers to turn on the ventilation after finishing experiments. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We're lucky that shields don't protect against asteroids. We'd be out of business if they did. | You have to log in to add a translation. | Details | |
We're lucky that shields don't protect against asteroids. We'd be out of business if they did. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Xsotan are really good for business. Just like pirates. But don't tell anyone I said that. | A Xotán nagyon jót tesz az üzletelésnek. Épp úgy mint a kalózok. Ne mondd el senkinek, hogy én mondtam. | Details | |
The Xsotan are really good for business. Just like pirates. But don't tell anyone I said that. A Xotán nagyon jót tesz az üzletelésnek. Épp úgy mint a kalózok. Ne mondd el senkinek, hogy én mondtam. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Almost got destroyed by pirates? We'll fix that for you. | Majdnem kinyírtak a kalózok? Majd mi megjavítunk. | Details | |
Almost got destroyed by pirates? We'll fix that for you. Majdnem kinyírtak a kalózok? Majd mi megjavítunk. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Asteroid-fall damage on the windshield? We fix that for you. | Meteor zápor hullott a szélvédődre? Majd mi megjavítjuk. | Details | |
Asteroid-fall damage on the windshield? We fix that for you. Meteor zápor hullott a szélvédődre? Majd mi megjavítjuk. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Problems with docking? Scratches on the hull? We'll fix that for you. | Gondok akadnak a kikötésnél? Netán karcolódik a felni? Majd mi megjavítjuk. | Details | |
Problems with docking? Scratches on the hull? We'll fix that for you. Gondok akadnak a kikötésnél? Netán karcolódik a felni? Majd mi megjavítjuk. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Join our army! It's fun! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Join our army! It's fun! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you need cash, check our bulletin board. We always have offers for capable people. | You have to log in to add a translation. | Details | |
If you need cash, check our bulletin board. We always have offers for capable people. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We always have well-paid offers for capable mercenaries. | You have to log in to add a translation. | Details | |
We always have well-paid offers for capable mercenaries. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as