Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
New items in your \c(3dd)Inventory\c() will be highlighted until you hover the mouse over them. | You have to log in to add a translation. | Details | |
New items in your \c(3dd)Inventory\c() will be highlighted until you hover the mouse over them. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Boarding Shuttles\c() can transport \c(3dd)Boarders\c() to the target in multiple waves. | You have to log in to add a translation. | Details | |
\c(3dd)Boarding Shuttles\c() can transport \c(3dd)Boarders\c() to the target in multiple waves. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
To \c(3dd)board\c() another ship or station, its hull must be below 30%. After that, you can send out \c(3dd)Boarding Shuttles\c() with \c(3dd)Boarders\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
To \c(3dd)board\c() another ship or station, its hull must be below 30%. After that, you can send out \c(3dd)Boarding Shuttles\c() with \c(3dd)Boarders\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The material of a \c(3dd)Turret\c() used in the \c(3dd)Fighter Factory\c() will add additional boosts to your \c(3dd)Fighter\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
The material of a \c(3dd)Turret\c() used in the \c(3dd)Fighter Factory\c() will add additional boosts to your \c(3dd)Fighter\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can design your own \c(3dd)Fighters\c() at a \c(3dd)Fighter Factory\c() by combining a turret and a saved ship plan. | Megtervezheted a saját \c(3dd)Vadászgépeidet\c() egy \c(3dd)Vadászgyárnál\c() egy lőtoronnyal és egy mentett hajó terveivel. | Details | |
You can design your own \c(3dd)Fighters\c() at a \c(3dd)Fighter Factory\c() by combining a turret and a saved ship plan. Megtervezheted a saját \c(3dd)Vadászgépeidet\c() egy \c(3dd)Vadászgyárnál\c() egy lőtoronnyal és egy mentett hajó terveivel. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The production of a \c(3dd)Fighter\c() in your \c(3dd)Hangar\c() will always take at least 60 seconds. | You have to log in to add a translation. | Details | |
The production of a \c(3dd)Fighter\c() in your \c(3dd)Hangar\c() will always take at least 60 seconds. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Assembly Blocks\c() will enable and speed up production of \c(3dd)Fighters\c() on your crafts. | A \c(3dd)Gyártó Tömbök\c() lehetővé teszik és felgyorsítják a \c(3dd)Vadászok\c() gyártását a gépeiden. | Details | |
\c(3dd)Assembly Blocks\c() will enable and speed up production of \c(3dd)Fighters\c() on your crafts. A \c(3dd)Gyártó Tömbök\c() lehetővé teszik és felgyorsítják a \c(3dd)Vadászok\c() gyártását a gépeiden. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You need \c(3dd)Assembly Blocks\c() to produce \c(3dd)Fighters\c() on your crafts. | Szükséged van \c(3dd)Gyártó Tömbökre\c() hogy gyárthass \c(3dd)Vadászokat\c() a gépeiden. | Details | |
You need \c(3dd)Assembly Blocks\c() to produce \c(3dd)Fighters\c() on your crafts. Szükséged van \c(3dd)Gyártó Tömbökre\c() hogy gyárthass \c(3dd)Vadászokat\c() a gépeiden. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Assign a \c(3dd)Fighter\c() as a blueprint in your \c(3dd)Hangar\c() to produce more of them. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Assign a \c(3dd)Fighter\c() as a blueprint in your \c(3dd)Hangar\c() to produce more of them. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can adjust the \c(3dd)difficulty\c() in the game menu. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You can adjust the \c(3dd)difficulty\c() in the game menu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Collision Damage\c() can be dangerous! Be careful when flying around asteroids and don't \c(3dd)boost\c() into them! | You have to log in to add a translation. | Details | |
\c(3dd)Collision Damage\c() can be dangerous! Be careful when flying around asteroids and don't \c(3dd)boost\c() into them! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can unbrand your stolen cargo at a \c(3dd)Smuggler's Market\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
You can unbrand your stolen cargo at a \c(3dd)Smuggler's Market\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All members of an \c(3dd)Alliance\c() share their knowledge about the \c(3dd)Galaxy Map\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
All members of an \c(3dd)Alliance\c() share their knowledge about the \c(3dd)Galaxy Map\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All online \c(3dd)Alliance\c() members are visible to all other online \c(3dd)Alliance\c() members on the \c(3dd)Galaxy Map\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
All online \c(3dd)Alliance\c() members are visible to all other online \c(3dd)Alliance\c() members on the \c(3dd)Galaxy Map\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Press \c(3dd)%s\c() to enter \c(3dd)Strategy Mode\c(), where you can control your ships RTS-style. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Press \c(3dd)%s\c() to enter \c(3dd)Strategy Mode\c(), where you can control your ships RTS-style. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as