Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 6460 6461 6462 6463 6464 6525
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Found Server Data [?] Données de serveur trouvées [?] Details

Found Server Data [?]

Données de serveur trouvées [?]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-02 11:17:29 GMT
Translated by:
binsanity
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/HostDedicatedServerWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stopping Server ... Arrêt du Serveur ... Details

Stopping Server ...

Arrêt du Serveur ...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-11 22:39:42 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/HostDedicatedServerWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No Server Running Aucun serveur lancé Details

No Server Running

Aucun serveur lancé

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-02 11:10:27 GMT
Translated by:
binsanity
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/HostDedicatedServerWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Server Online, %s Players Serveur en ligne, %s Joueurs Details

Server Online, %s Players

Serveur en ligne, %s Joueurs

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-04 09:16:33 GMT
Translated by:
Kiamy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/HostDedicatedServerWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Server Online Serveur en ligne Details

Server Online

Serveur en ligne

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-13 20:52:33 GMT
Translated by:
Tef
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/HostDedicatedServerWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Refreshing ... Actualisation ... Details

Refreshing ...

Actualisation ...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-20 15:13:38 GMT
Translated by:
Meanrin
Approved by:
Ribosome
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/HostDedicatedServerWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unable to stop Server Impossible d'arrêter le serveur Details

Unable to stop Server

Impossible d'arrêter le serveur

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-02 11:12:01 GMT
Translated by:
binsanity
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/HostDedicatedServerWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Starting Server ... Démarrage du serveur ... Details

Starting Server ...

Démarrage du serveur ...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-02 11:11:49 GMT
Translated by:
binsanity
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/HostDedicatedServerWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
- If a server doesn't shut down immediately, it might be saving data. Give it some time. - Si un serveur ne s’éteint pas immédiatement, il doit être en train de sauvegarder les données. Laissez lui un peu de temps. Details

- If a server doesn't shut down immediately, it might be saving data. Give it some time.

- Si un serveur ne s’éteint pas immédiatement, il doit être en train de sauvegarder les données. Laissez lui un peu de temps.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-15 09:42:35 GMT
Translated by:
binsanity
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/HostDedicatedServerWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
- You can't change values while a server is running. - Vous ne pouvez pas changer de valeurs pendant que le serveur fonctionne. Details

- You can't change values while a server is running.

- Vous ne pouvez pas changer de valeurs pendant que le serveur fonctionne.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-04 09:14:36 GMT
Translated by:
Kiamy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/HostDedicatedServerWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
- You shouldn't assign more threads than your machine can handle. If you're unsure how many that is, use the value that has been pre-filled in. - Vous ne devriez pas assigner plus de processus que ce que votre machine peut gérer. Si vous ne savez à combien s'élève ce chiffre, utilisez la valeur pré-remplie. Details

- You shouldn't assign more threads than your machine can handle. If you're unsure how many that is, use the value that has been pre-filled in.

- Vous ne devriez pas assigner plus de processus que ce que votre machine peut gérer. Si vous ne savez à combien s'élève ce chiffre, utilisez la valeur pré-remplie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-05-04 05:09:58 GMT
Translated by:
Ribosome
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/HostDedicatedServerWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
- If people can't connect to your server, make sure the ports are forwarded and that your firewall isn't blocking the server. - Si des personnes ne peuvent pas se connecter à votre serveur, vérifiez que les ports soient ouverts et que votre pare-feu ne bloque pas le serveur. Details

- If people can't connect to your server, make sure the ports are forwarded and that your firewall isn't blocking the server.

- Si des personnes ne peuvent pas se connecter à votre serveur, vérifiez que les ports soient ouverts et que votre pare-feu ne bloque pas le serveur.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-06 06:24:23 GMT
Translated by:
Kiamy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/HostDedicatedServerWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
- If you're hosting an online server, you should forward the port you configured (default: 27000) and ports 27003, 27020 and 27021. - Si vous hébergez un serveur en ligne, vous devriez ouvrir le port que vous avez configuré (par défaut: 27000) ainsi que les ports 27003, 27020 et 27021. Details

- If you're hosting an online server, you should forward the port you configured (default: 27000) and ports 27003, 27020 and 27021.

- Si vous hébergez un serveur en ligne, vous devriez ouvrir le port que vous avez configuré (par défaut: 27000) ainsi que les ports 27003, 27020 et 27021.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-15 09:40:57 GMT
Translated by:
binsanity
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/HostDedicatedServerWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Troubleshooting Dépannage Details

Troubleshooting

Dépannage

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-14 19:55:13 GMT
Translated by:
Tef
Approved by:
Kiamy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/HostDedicatedServerWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Collision Damage Dégâts de collision Details

Collision Damage

Dégâts de collision

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-15 08:02:13 GMT
Translated by:
Kiamy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/HostDedicatedServerWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ServerBrowserWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6460 6461 6462 6463 6464 6525
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as