Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Found Server Data [?] | Données de serveur trouvées [?] | Details | |
Found Server Data [?] Données de serveur trouvées [?] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stopping Server ... | Arrêt du Serveur ... | Details | |
Stopping Server ... Arrêt du Serveur ... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No Server Running | Aucun serveur lancé | Details | |
No Server Running Aucun serveur lancé You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Server Online, %s Players | Serveur en ligne, %s Joueurs | Details | |
Server Online, %s Players Serveur en ligne, %s Joueurs You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Server Online | Serveur en ligne | Details | |
Server Online Serveur en ligne You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Refreshing ... | Actualisation ... | Details | |
Refreshing ... Actualisation ... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Unable to stop Server | Impossible d'arrêter le serveur | Details | |
Unable to stop Server Impossible d'arrêter le serveur You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Starting Server ... | Démarrage du serveur ... | Details | |
Starting Server ... Démarrage du serveur ... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
- If a server doesn't shut down immediately, it might be saving data. Give it some time. | - Si un serveur ne s’éteint pas immédiatement, il doit être en train de sauvegarder les données. Laissez lui un peu de temps. | Details | |
- If a server doesn't shut down immediately, it might be saving data. Give it some time. - Si un serveur ne s’éteint pas immédiatement, il doit être en train de sauvegarder les données. Laissez lui un peu de temps. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
- You can't change values while a server is running. | - Vous ne pouvez pas changer de valeurs pendant que le serveur fonctionne. | Details | |
- You can't change values while a server is running. - Vous ne pouvez pas changer de valeurs pendant que le serveur fonctionne. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
- You shouldn't assign more threads than your machine can handle. If you're unsure how many that is, use the value that has been pre-filled in. | - Vous ne devriez pas assigner plus de processus que ce que votre machine peut gérer. Si vous ne savez à combien s'élève ce chiffre, utilisez la valeur pré-remplie. | Details | |
- You shouldn't assign more threads than your machine can handle. If you're unsure how many that is, use the value that has been pre-filled in. - Vous ne devriez pas assigner plus de processus que ce que votre machine peut gérer. Si vous ne savez à combien s'élève ce chiffre, utilisez la valeur pré-remplie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
- If people can't connect to your server, make sure the ports are forwarded and that your firewall isn't blocking the server. | - Si des personnes ne peuvent pas se connecter à votre serveur, vérifiez que les ports soient ouverts et que votre pare-feu ne bloque pas le serveur. | Details | |
- If people can't connect to your server, make sure the ports are forwarded and that your firewall isn't blocking the server. - Si des personnes ne peuvent pas se connecter à votre serveur, vérifiez que les ports soient ouverts et que votre pare-feu ne bloque pas le serveur. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
- If you're hosting an online server, you should forward the port you configured (default: 27000) and ports 27003, 27020 and 27021. | - Si vous hébergez un serveur en ligne, vous devriez ouvrir le port que vous avez configuré (par défaut: 27000) ainsi que les ports 27003, 27020 et 27021. | Details | |
- If you're hosting an online server, you should forward the port you configured (default: 27000) and ports 27003, 27020 and 27021. - Si vous hébergez un serveur en ligne, vous devriez ouvrir le port que vous avez configuré (par défaut: 27000) ainsi que les ports 27003, 27020 et 27021. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Troubleshooting | Dépannage | Details | |
Troubleshooting Dépannage You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Collision Damage | Dégâts de collision | Details | |
Collision Damage Dégâts de collision You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as