Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
XSTN-K I | XSTN-K I | Details | |
XSTN-K I XSTN-K I You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It's configured to destroy Bottan's hyperspace drive. | Il est configuré pour détruire le moteur hyper-espace de Bottan. | Details | |
It's configured to destroy Bottan's hyperspace drive. Il est configuré pour détruire le moteur hyper-espace de Bottan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This system was built by Bottan's chief engineer. | Ce système a été construit par l'ingénieur en chef de Bottan. | Details | |
This system was built by Bottan's chief engineer. Ce système a été construit par l'ingénieur en chef de Bottan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hyperspace Overloader | Surchargeur Hyper-espace | Details | |
Hyperspace Overloader Surchargeur Hyper-espace You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The hyperspace engine has been destroyed. | Le moteur hyper-espace a été détruit. | Details | |
The hyperspace engine has been destroyed. Le moteur hyper-espace a été détruit. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Charging ... | Chargement... | Details | |
Charging ... Chargement... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
[Destroy Hyperspace Drive] | [Detruire le moteur hyper-espace] | Details | |
[Destroy Hyperspace Drive] [Detruire le moteur hyper-espace] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This effect can only occur once every minute. |
|
Details | |
Singular: This effect can only occur once every minute. Plural: This effect can only occur once every ${i} minutes. This plural form is used for numbers like: 0, 1 Cet effet ne peut se produire que chaque minute You have to log in to edit this translation. This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 Cet effet ne peut se produire que toutes les ${i} minutes. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Upon depletion: Recharges %i%% of your shield. | A épuisement : Recharge %i%% de votre bouclier. | Details | |
Upon depletion: Recharges %i%% of your shield. A épuisement : Recharge %i%% de votre bouclier. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shield Recharge Rate | Taux de Recharge du Bouclier | Details | |
Shield Recharge Rate Taux de Recharge du Bouclier You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shield Booster | Booster de Bouclier | Details | |
Shield Booster Booster de Bouclier You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Scanner Range | Portée du Scanner | Details | |
Scanner Range Portée du Scanner You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Scanner Upgrade | Amélioration de Scanner | Details | |
Scanner Upgrade Amélioration de Scanner You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Deep Scan Range | Distance de Scan Profond | Details | |
Deep Scan Range Distance de Scan Profond You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Radar Upgrade | Amélioration de Radar | Details | |
Radar Upgrade Amélioration de Radar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as