Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 6167 6168 6169 6170 6171 6525
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Please leave our territory. Merci de bien vouloir quitter ce territoire. Details

Please leave our territory.

Merci de bien vouloir quitter ce territoire.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-10-09 18:10:44 GMT
Translated by:
Bouboulounou
Last updated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please leave our territory. Veuillez quitter notre territoire s'il vous plaît. Details

Please leave our territory.

Veuillez quitter notre territoire s'il vous plaît.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-11-16 14:36:38 GMT
Translated by:
Hasuso
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please leave our territory. S'il vous plaît, quitter notre territoire. Details

Please leave our territory.

S'il vous plaît, quitter notre territoire.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-08 14:50:43 GMT
Translated by:
Drollion
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please leave our territory. Merci de bien vouloir quitter notre territoire. Details

Please leave our territory.

Merci de bien vouloir quitter notre territoire.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-12 21:40:55 GMT
Translated by:
Brawl
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Leave our territory. Quittez notre territoire. Details

Leave our territory.

Quittez notre territoire.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-10-09 18:11:03 GMT
Translated by:
Bouboulounou
Approved by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You need to leave. Vous devez partir. Details

You need to leave.

Vous devez partir.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-10-09 18:11:25 GMT
Translated by:
Bouboulounou
Approved by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hey you! You'd better move along! Hé vous là! Vous devriez déguerpir! Details

Hey you! You'd better move along!

Hé vous là! Vous devriez déguerpir!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-10-09 18:11:42 GMT
Translated by:
Bouboulounou
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I have a bad feeling about this. J'ai un mauvais pressentiment. Details

I have a bad feeling about this.

J'ai un mauvais pressentiment.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-10-09 18:11:56 GMT
Translated by:
Bouboulounou
Approved by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Wormhole Trou de ver Details

Wormhole

Trou de ver

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-10-09 18:12:01 GMT
Translated by:
Bouboulounou
Approved by:
Thooxy
References:
  • ./Client/ClientUI/GalaxyMap/GalaxyMap.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TargetDisplayer.cpp:
  • ./data/scripts/player/ui/sectorshipoverview.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Due to turmoils, this sector has been called out as a Hazard Zone. Civilian ships, traders and freighters will avoid this sector until peace has returned. Dû à la situation de crise, ce secteur est signalé comme dangereux. Les vaisseaux civils, de commerce et les cargos éviteront ce secteur jusqu'à ce que la paix soit revenue. Details

Due to turmoils, this sector has been called out as a Hazard Zone. Civilian ships, traders and freighters will avoid this sector until peace has returned.

Dû à la situation de crise, ce secteur est signalé comme dangereux. Les vaisseaux civils, de commerce et les cargos éviteront ce secteur jusqu'à ce que la paix soit revenue.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-10-09 18:14:39 GMT
Translated by:
Bouboulounou
Approved by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/sector/warzonecheck.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Do you actually believe in this myth? How would the number of jumps into empty sectors influence you meeting a monster? Croyez-vous vraiment en cette légende? Combien de sauts dans des secteurs vides vous faudra-t-il avant de rencontrer un monstre? Details

Do you actually believe in this myth? How would the number of jumps into empty sectors influence you meeting a monster?

Croyez-vous vraiment en cette légende? Combien de sauts dans des secteurs vides vous faudra-t-il avant de rencontrer un monstre?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-10-09 18:16:13 GMT
Translated by:
Bouboulounou
References:
  • ./data/scripts/sector/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Our leadership has ordered us to open fire if you don't leave our territory. Nos dirigeants nous ont ordonné d'ouvrir le feu si vous ne quittez pas notre territoire. Details

Our leadership has ordered us to open fire if you don't leave our territory.

Nos dirigeants nous ont ordonné d'ouvrir le feu si vous ne quittez pas notre territoire.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 12:23:55 GMT
Translated by:
Drollion
References:
  • ./data/scripts/sector/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
According to our records, you're an enemy of our faction. Please leave our territory, otherwise we'll have to take actions against you. According to our records, you're an enemy of our faction. Please leave our territory, otherwise we'll have to take actions against you. Details

According to our records, you're an enemy of our faction. Please leave our territory, otherwise we'll have to take actions against you.

According to our records, you're an enemy of our faction. Please leave our territory, otherwise we'll have to take actions against you.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 12:25:26 GMT
Translated by:
Drollion
References:
  • ./data/scripts/sector/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I think it would be better for you to move on. Je pense que ce serait mieux pour vous de continuer. Details

I think it would be better for you to move on.

Je pense que ce serait mieux pour vous de continuer.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-17 07:08:02 GMT
Translated by:
DarkShield
References:
  • ./data/scripts/sector/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please leave our territory. Veuillez quitter notre territoire. Details

Please leave our territory.

Veuillez quitter notre territoire.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-07 08:39:23 GMT
Translated by:
sineus
References:
  • ./data/scripts/sector/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6167 6168 6169 6170 6171 6525
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as