Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You want to help us investigate what happened to our freighters? Every cargo ship we send on that route simply disappears. But no military ship has found anything. Would you pretend to be a freighter and find out what happened to all the others? | Vous souhaitez nous aider à enquêter sur ce qui est arrivé à nos cargos ? Chaque cargo que nous envoyons sur cette route disparaît tout simplement. Mais les vaisseaux militaires n'ont rien trouvé. Feriez-vous semblant d'être un cargo et découvrir ce qui est arrivé à tous les autres ? | Details | |
You want to help us investigate what happened to our freighters? Every cargo ship we send on that route simply disappears. But no military ship has found anything. Would you pretend to be a freighter and find out what happened to all the others? Vous souhaitez nous aider à enquêter sur ce qui est arrivé à nos cargos ? Chaque cargo que nous envoyons sur cette route disparaît tout simplement. Mais les vaisseaux militaires n'ont rien trouvé. Feriez-vous semblant d'être un cargo et découvrir ce qui est arrivé à tous les autres ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Investigate Missing Freighters | Enquêtez sur les cargos disparus | Details | |
Investigate Missing Freighters Enquêtez sur les cargos disparus You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Earned %1% Credits for letting evidence disappear. | %1% crédits gagnés pour avoir fait disparaître les preuves. | Details | |
Earned %1% Credits for letting evidence disappear. %1% crédits gagnés pour avoir fait disparaître les preuves. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Investigate Missing Freighters | Enquêtez sur les cargos disparus | Details | |
Investigate Missing Freighters Enquêtez sur les cargos disparus You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Earned %1% Credits for letting evidence disappear. | %1% crédits gagnés pour avoir fait disparaître les preuves. | Details | |
Earned %1% Credits for letting evidence disappear. %1% crédits gagnés pour avoir fait disparaître les preuves. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm ready to find those freighters. | Je suis prêt à trouver ces transporteurs | Details | |
I'm ready to find those freighters. Je suis prêt à trouver ces transporteurs You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm ready to find those freighters. | Je suis prêt pour trouver ces cargos. | Details | |
I'm ready to find those freighters. Je suis prêt pour trouver ces cargos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Investigate Missing Freighters | Enquêtez sur les cargos disparus | Details | |
Investigate Missing Freighters Enquêtez sur les cargos disparus You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Earned %1% Credits for letting evidence disappear. | %1% crédits gagnés pour avoir fait disparaître les preuves | Details | |
Earned %1% Credits for letting evidence disappear. %1% crédits gagnés pour avoir fait disparaître les preuves You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Earned %1% Credits for letting evidence disappear. | %1% crédits gagnés pour avoir fait disparaître les preuves. | Details | |
Earned %1% Credits for letting evidence disappear. %1% crédits gagnés pour avoir fait disparaître les preuves. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We don't negotiate. Give us the money or get out of here. | Nous ne négocions pas. Donnez-nous l'argent ou sortez d'ici. | Details | |
We don't negotiate. Give us the money or get out of here. Nous ne négocions pas. Donnez-nous l'argent ou sortez d'ici. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We don't negotiate. Give us the money or get out of here. | Nous ne négocions pas. Donnez-nous l'argent ou sortez d'ici. | Details | |
We don't negotiate. Give us the money or get out of here. Nous ne négocions pas. Donnez-nous l'argent ou sortez d'ici. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Earned %1% Credits for covering a retreat. | %1% crédits gagnés pour avoir couvert une retraite. | Details | |
Earned %1% Credits for covering a retreat. %1% crédits gagnés pour avoir couvert une retraite. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A nearby sector is occupied by Xsotan. While they don't attack unless provoked, the threat still makes all of us nervous.↵ We need someone to drive them out.↵ ↵ Sector: (${x} : ${y}) | Un secteur voisin est occupé par les Xsotan. Bien qu'ils n'attaquent pas à moins d'être provoqués, la menace nous rend tous nerveux. Nous avons besoin de quelqu'un pour les chasser. Secteur : (${x} : ${y}) | Details | |
A nearby sector is occupied by Xsotan. While they don't attack unless provoked, the threat still makes all of us nervous.↵ We need someone to drive them out.↵ ↵ Sector: (${x} : ${y}) Un secteur voisin est occupé par les Xsotan. Bien qu'ils n'attaquent pas à moins d'être provoqués, la menace nous rend tous nerveux.↵ Nous avons besoin de quelqu'un pour les chasser.↵ ↵ Secteur : (${x} : ${y}) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Earned %1% credits for wiping out a group of Xsotan. | %1% crédits gagnés pour avoir éliminé un groupe de Xsotan. | Details | |
Earned %1% credits for wiping out a group of Xsotan. %1% crédits gagnés pour avoir éliminé un groupe de Xsotan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as