Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Who did that? | Qui a fait ça! | Details | |
Who did that? Qui a fait ça! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We didn't want to become pirates. But they attacked us and told us if we didn't fight for them, they would go after our families. | Nous ne voulions pas devenir des pirates. Mais ils nous ont attaqués et nous ont dit que si nous ne nous battions pas pour eux, ils s'en prendraient à nos familles. | Details | |
We didn't want to become pirates. But they attacked us and told us if we didn't fight for them, they would go after our families. Nous ne voulions pas devenir des pirates. Mais ils nous ont attaqués et nous ont dit que si nous ne nous battions pas pour eux, ils s'en prendraient à nos familles. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Why would I do that? | Pourquoi je ferai ça? | Details | |
Why would I do that? Pourquoi je ferai ça? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Never! | Jamais! | Details | |
Never! Jamais! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're going to have to become a pirate and fight for us. | Vous devrez devenir un pirate et vous battre pour nous. | Details | |
You're going to have to become a pirate and fight for us. Vous devrez devenir un pirate et vous battre pour nous. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're the pirates that destroyed all those freighters! | Tu es le pirate qui a détruit tous ces cargo ! | Details | |
You're the pirates that destroyed all those freighters! Tu es le pirate qui a détruit tous ces cargo ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I know which one that is. I'll kill you! | Je sais lequel c'est. Je vais te tuer! | Details | |
I know which one that is. I'll kill you! Je sais lequel c'est. Je vais te tuer! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm listening. | Je vous écoute. | Details | |
I'm listening. Je vous écoute. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you want to live, you have only one option now! | SI vous voulez vivre, il ne vous reste qu'une option! | Details | |
If you want to live, you have only one option now! SI vous voulez vivre, il ne vous reste qu'une option! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Their next stop usually is (${xCoord}:${yCoord}). | Leur prochain arrêt est généralement (${xCoord}:${yCoord}). | Details | |
Their next stop usually is (${xCoord}:${yCoord}). Leur prochain arrêt est généralement (${xCoord}:${yCoord}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Then they jump to (${xCoord}:${yCoord}). | Ils ont sautés à (${xCoord}:${yCoord}). | Details | |
Then they jump to (${xCoord}:${yCoord}). Ils ont sautés à (${xCoord}:${yCoord}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Afterwards, they travel to (${xCoord}:${yCoord}). | Après ça, ils vont à (${xCoord}:${yCoord}). | Details | |
Afterwards, they travel to (${xCoord}:${yCoord}). Après ça, ils vont à (${xCoord}:${yCoord}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The freighters usually go to (${xCoord}:${yCoord}) first. | Les cargos vont d'habitude à (${xCoord}:${yCoord}) en premier. | Details | |
The freighters usually go to (${xCoord}:${yCoord}) first. Les cargos vont d'habitude à (${xCoord}:${yCoord}) en premier. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Very well. We are going to send you the route our freighters usually take. | Très bien. Nous allons vous envoyer l'itinéraire que prennent habituellement nos cargos. | Details | |
Very well. We are going to send you the route our freighters usually take. Très bien. Nous allons vous envoyer l'itinéraire que prennent habituellement nos cargos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I will do my best. | Je vais faire de mon mieux. | Details | |
I will do my best. Je vais faire de mon mieux. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as