Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 5896 5897 5898 5899 5900 6525
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Solar Deep Sky Blue Color Name You have to log in to add a translation. Details

Solar Deep Sky Blue

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Color Name
References:
  • data/rgb.txt:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Dark Green Color Name You have to log in to add a translation. Details

Dark Green

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Color Name
References:
  • data/rgb.txt:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Blue Color Name Bleu Details

Blue

Bleu

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Color Name
Date added:
2020-08-06 12:43:21 GMT
Translated by:
Amaroon
Approved by:
Thooxy
References:
  • data/rgb.txt:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Eternal Blue Color Name You have to log in to add a translation. Details

Eternal Blue

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Color Name
References:
  • data/rgb.txt:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Medium Blue Color Name You have to log in to add a translation. Details

Medium Blue

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Color Name
References:
  • data/rgb.txt:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Solar Blue Color Name You have to log in to add a translation. Details

Solar Blue

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Color Name
References:
  • data/rgb.txt:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Navy Color Name You have to log in to add a translation. Details

Navy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Color Name
References:
  • data/rgb.txt:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Select the mining lasers on your ship with [%1%] and remove them with the Delete Button. This will put the turrets into your inventory. You have to log in to add a translation. Details

Select the mining lasers on your ship with [%1%] and remove them with the Delete Button. This will put the turrets into your inventory.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Password Mot de passe Details

Password

Mot de passe

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-06 12:36:12 GMT
Translated by:
Amaroon
Approved by:
Thooxy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ServerBrowserWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Version Version Details

Version

Version

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-06 12:41:50 GMT
Translated by:
Amaroon
Approved by:
Thooxy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ServerBrowserWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Creative short for 'Creative Mode' Créatif Details

Creative

Créatif

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
short for 'Creative Mode'
Date added:
2020-08-06 12:42:02 GMT
Translated by:
Amaroon
Approved by:
Thooxy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ServerBrowserWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Same Start Sector Même secteur de départ Details

Same Start Sector

Même secteur de départ

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-10 09:37:21 GMT
Translated by:
TheArcandian
Approved by:
Thooxy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ServerBrowserWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you quit now, all progress in the tutorial will be lost and you'll have to start over. Are you sure you want to quit? Si vous quittez maintenant, toute votre progression dans le tutoriel sera perdue et vous devrez tout recommencer. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ? Details

If you quit now, all progress in the tutorial will be lost and you'll have to start over. Are you sure you want to quit?

Si vous quittez maintenant, toute votre progression dans le tutoriel sera perdue et vous devrez tout recommencer. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-06 12:43:11 GMT
Translated by:
Amaroon
Approved by:
Thooxy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/PauseMenu.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is the mod description. Please fill it out for more clarity. Ceci est la description du mod. Veuillez la remplir pour plus de clarté. Details

This is the mod description. Please fill it out for more clarity.

Ceci est la description du mod. Veuillez la remplir pour plus de clarté.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-06 12:41:08 GMT
Translated by:
Amaroon
Approved by:
Thooxy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModUploadWorkshopTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mod Title Nom du Mod Details

Mod Title

Nom du Mod

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-06 12:40:13 GMT
Translated by:
Amaroon
Approved by:
Thooxy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModUploadWorkshopTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5896 5897 5898 5899 5900 6525
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as