Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 5064 5065 5066 5067 5068 6525
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
yes oui Details

yes

oui

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-04 11:49:49 GMT
Translated by:
beuargh
References:
  • ./Common/Utilities/String.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Complete Collection Collection complète Details

Complete Collection

Collection complète

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-04 11:49:59 GMT
Translated by:
beuargh
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Okay, then I’ll simply have you destroyed. Good riddance! D'accord, alors je vais simplement vous détruire. Bon débarras ! Details

Okay, then I’ll simply have you destroyed. Good riddance!

D'accord, alors je vais simplement vous détruire. Bon débarras !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-04 11:50:18 GMT
Translated by:
beuargh
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Now, now, don’t give me that much credit. You just need to tell me everything, and you can go back to the insignificant disgrace that you call your life. Ne m'accordez pas autant de crédit. Vous devez juste tout me dire, et vous pouvez retourner à la disgrâce insignifiante que vous appelez votre vie. Details

Now, now, don’t give me that much credit. You just need to tell me everything, and you can go back to the insignificant disgrace that you call your life.

Ne m'accordez pas autant de crédit. Vous devez juste tout me dire, et vous pouvez retourner à la disgrâce insignifiante que vous appelez votre vie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-04 11:50:35 GMT
Translated by:
beuargh
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Is that...? Est-ce que c'est... ? Details

Is that...?

Est-ce que c'est... ?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-04 11:50:47 GMT
Translated by:
beuargh
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Moretti. Moretti. Details

Moretti.

Moretti.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-04 11:50:52 GMT
Translated by:
beuargh
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I’m really here to help you. Je suis vraiment là pour vous aider. Details

I’m really here to help you.

Je suis vraiment là pour vous aider.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-04 11:51:02 GMT
Translated by:
beuargh
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Check out the sectors mentioned in the message: (${x1}:${y1}), (${x2}:${y2}), (${x3}:${y3}), (${x4}:${y4}) Découvrez les secteurs mentionnés dans le message : (${x1}:${y1}), (${x2}:${y2}), (${x3}:${y3}), (${x4}:${y4}) Details

Check out the sectors mentioned in the message: (${x1}:${y1}), (${x2}:${y2}), (${x3}:${y3}), (${x4}:${y4})

Découvrez les secteurs mentionnés dans le message : (${x1}:${y1}), (${x2}:${y2}), (${x3}:${y3}), (${x4}:${y4})

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-04 11:51:37 GMT
Translated by:
beuargh
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Communications Relay name of a station Relai de communications Details

Communications Relay

Relai de communications

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
name of a station
Date added:
2020-11-04 11:51:43 GMT
Translated by:
beuargh
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Weapon's Officer Officier de l'armement Details

Weapon's Officer

Officier de l'armement

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-04 11:52:00 GMT
Translated by:
beuargh
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[Ask for Ortho] option for when you arrive at a station and you want to talk to a certain person, in this case 'Ortho' (he is male) [Demander Ortho] Details

[Ask for Ortho]

[Demander Ortho]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
option for when you arrive at a station and you want to talk to a certain person, in this case 'Ortho' (he is male)
Date added:
2020-11-04 11:52:24 GMT
Translated by:
beuargh
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[Ask for Athoa] option for when you arrive at a station and you want to talk to a certain person, in this case 'Athoa' (he is male) [Demander Athoa] Details

[Ask for Athoa]

[Demander Athoa]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
option for when you arrive at a station and you want to talk to a certain person, in this case 'Athoa' (he is male)
Date added:
2020-12-27 20:21:31 GMT
Translated by:
sewayn
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No 'Secured Container' docked. This must match with 'Secured Container' from hackablecontainer.lua Aucun 'Conteneur Sécurisé' amarré. Details

No 'Secured Container' docked.

Aucun 'Conteneur Sécurisé' amarré.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
This must match with 'Secured Container' from hackablecontainer.lua
Date added:
2020-12-27 20:22:02 GMT
Translated by:
sewayn
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/merchants/crackcontainers.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(ddd)"We do \c(3dd)Secured Containers\c(ddd) only! Don't want any moldy food or boring personal stuff!" \c(ddd)"Nous faisons \c(3dd)Conteneurs sécurisés\c(ddd) seulement! Je ne veux pas de nourriture moisie ou de trucs personnels ennuyeux". Details

\c(ddd)"We do \c(3dd)Secured Containers\c(ddd) only! Don't want any moldy food or boring personal stuff!"

\c(ddd)"Nous faisons \c(3dd)Conteneurs sécurisés\c(ddd) seulement! Je ne veux pas de nourriture moisie ou de trucs personnels ennuyeux".

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-27 20:45:04 GMT
Translated by:
sewayn
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/merchants/crackcontainers.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You received an emergency call from an unknown source in \s(%1%:%2%). Vous avez reçu un appel d'urgence d'une source inconnue en \s(%1%:%2%). Details

You received an emergency call from an unknown source in \s(%1%:%2%).

Vous avez reçu un appel d'urgence d'une source inconnue en \s(%1%:%2%).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-19 13:25:10 GMT
Translated by:
D3FfSHoOT
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/hackablecontainer.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission7.lua:
  • ./data/scripts/entity/civilship.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5064 5065 5066 5067 5068 6525
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as