Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 5063 5064 5065 5066 5067 6525
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
We do Secured Containers only, we don't want no bug infestations. Nous ne faisons que des conteneurs sécurisés, nous ne voulons pas d'infestations d'insectes. Details

We do Secured Containers only, we don't want no bug infestations.

Nous ne faisons que des conteneurs sécurisés, nous ne voulons pas d'infestations d'insectes.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-03 18:39:17 GMT
Translated by:
VizardAlpha
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/smugglersmarket.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You bring 'em, we crack 'em. Secured Containers only. Vous les apportez, nous les craquons. Seulement des conteneurs sécurisés. Details

You bring 'em, we crack 'em. Secured Containers only.

Vous les apportez, nous les craquons. Seulement des conteneurs sécurisés.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-03 18:39:35 GMT
Translated by:
VizardAlpha
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/smugglersmarket.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Craft %1% was destroyed. La machine %1% a été détruit. Details

Craft %1% was destroyed.

La machine %1% a été détruit.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-04 11:41:15 GMT
Translated by:
beuargh
References:
  • ./Server/Server/AllianceChangeLogger.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Once you've reached the center of the galaxy, the news of it will spread like rifts through the galaxy. Soon there will be others, who will also try and get into the center. Will you join and support them to make new friends, or will you exploit their openness and curiosity? The choice is yours. Une fois que vous aurez atteint le centre de la galaxie, la nouvelle se répandra comme une faille à travers la galaxie. Bientôt, d'autres personnes essaieront également d'entrer dans le centre. Les rejoindrez-vous et les soutiendrez-vous pour vous faire de nouveaux amis, ou exploiterez-vous leur ouverture et leur curiosité ? Le choix vous appartient. Details

Once you've reached the center of the galaxy, the news of it will spread like rifts through the galaxy. Soon there will be others, who will also try and get into the center. Will you join and support them to make new friends, or will you exploit their openness and curiosity? The choice is yours.

Une fois que vous aurez atteint le centre de la galaxie, la nouvelle se répandra comme une faille à travers la galaxie. Bientôt, d'autres personnes essaieront également d'entrer dans le centre. Les rejoindrez-vous et les soutiendrez-vous pour vous faire de nouveaux amis, ou exploiterez-vous leur ouverture et leur curiosité ? Le choix vous appartient.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-27 20:42:22 GMT
Translated by:
sewayn
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ImportantChangesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Black Market DLC - Convoy Black Market DLC - Convoi Details

Black Market DLC - Convoy

Black Market DLC - Convoi

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-19 13:24:09 GMT
Translated by:
D3FfSHoOT
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ImportantChangesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Black Market DLC - Convoy Marché Noir DLC - Convoi Details

Black Market DLC - Convoy

Marché Noir DLC - Convoi

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-27 20:42:36 GMT
Translated by:
sewayn
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ImportantChangesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To get started with the \c(3ff)Black Market Story\c(), you should look for new opportunities at bulletin boards. But be careful, getting involved with a \c(3ff)syndicate\c() is not without consequences ... Pour commencer \c(3ff)l'histoire du Marché Noir\c(), vous devez rechercher de nouvelles opportunités sur les tableaux d'affichage. Mais attention, s'engager dans un syndicat n'est pas sans conséquences ... Details

To get started with the \c(3ff)Black Market Story\c(), you should look for new opportunities at bulletin boards. But be careful, getting involved with a \c(3ff)syndicate\c() is not without consequences ...

Pour commencer \c(3ff)l'histoire du Marché Noir\c(), vous devez rechercher de nouvelles opportunités sur les tableaux d'affichage. Mais attention, s'engager dans un syndicat n'est pas sans conséquences ...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-27 20:43:39 GMT
Translated by:
sewayn
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ImportantChangesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thank you for purchasing the Black Market DLC! Merci d'avoir acheté le DLC Black Market ! Details

Thank you for purchasing the Black Market DLC!

Merci d'avoir acheté le DLC Black Market !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-27 20:20:51 GMT
Translated by:
sewayn
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ImportantChangesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thank you for purchasing the Black Market DLC! Merci d'avoir acheté le DLC Marché Noir ! Details

Thank you for purchasing the Black Market DLC!

Merci d'avoir acheté le DLC Marché Noir !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-27 20:43:56 GMT
Translated by:
sewayn
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ImportantChangesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Black Market DLC DLC Black Market / Marché Noir Details

Black Market DLC

DLC Black Market / Marché Noir

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-27 20:21:07 GMT
Translated by:
sewayn
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ImportantChangesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Important Changes Changements Important Details

Important Changes

Changements Important

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-27 20:44:09 GMT
Translated by:
sewayn
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ImportantChangesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Current Mode: Keep Orientation Mode actuel : Maintenir l'orientation Details

Current Mode: Keep Orientation

Mode actuel : Maintenir l'orientation

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-04 11:48:58 GMT
Translated by:
beuargh
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BuildingInputHints.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Current Mode: Overwrite Orientation Mode actuel : Écraser l'orientation Details

Current Mode: Overwrite Orientation

Mode actuel : Écraser l'orientation

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-04 11:49:09 GMT
Translated by:
beuargh
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BuildingInputHints.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Container fields sometimes contain \c(3dd)Secured Containers\c() that might be worth checking out. Les champs de conteneurs contiennent parfois des \c(3dd)Conteneurs sécurisés\c() qu'il peut être intéressant de vérifier. Details

Container fields sometimes contain \c(3dd)Secured Containers\c() that might be worth checking out.

Les champs de conteneurs contiennent parfois des \c(3dd)Conteneurs sécurisés\c() qu'il peut être intéressant de vérifier.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-04 11:49:41 GMT
Translated by:
beuargh
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
no non Details

no

non

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-04 11:49:45 GMT
Translated by:
beuargh
References:
  • ./Common/Utilities/String.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5063 5064 5065 5066 5067 6525
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as