Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Finnish

1 6448 6449 6450 6451 6452 6486
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You can't edit your drone. Found a ship first! You have to log in to add a translation. Details

You can't edit your drone. Found a ship first!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your craft doesn't meet all requirements for building. You have to log in to add a translation. Details

Your craft doesn't meet all requirements for building.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Transform into You have to log in to add a translation. Details

Transform into

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/Player/Building/TransformationBrush.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Repair as in Repair Iron Hull You have to log in to add a translation. Details

Repair

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
as in Repair Iron Hull
References:
  • ./Client/Client/Player/Building/RepairBrush.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Crew Members\c() on your ship who don't work in a specific field want to get paid, too. You have to log in to add a translation. Details

\c(3dd)Crew Members\c() on your ship who don't work in a specific field want to get paid, too.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hire more than the required minimum amount of \c(3dd)Crew Members\c() to compensate losses during combat. You have to log in to add a translation. Details

Hire more than the required minimum amount of \c(3dd)Crew Members\c() to compensate losses during combat.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You need a minimum \c(3dd)Crew\c() for various jobs on your ship in order to have the ship work optimally. You have to log in to add a translation. Details

You need a minimum \c(3dd)Crew\c() for various jobs on your ship in order to have the ship work optimally.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ships decay over time. Assign \c(3dd)Crew Members\c() to the repair crew so your ships stay in shape. You have to log in to add a translation. Details

Ships decay over time. Assign \c(3dd)Crew Members\c() to the repair crew so your ships stay in shape.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your \c(3dd)Turrets\c() need \c(3dd)Crew Members\c() that operate them. If a turret is not working, check if you have enough crew members to operate all your turrets. You have to log in to add a translation. Details

Your \c(3dd)Turrets\c() need \c(3dd)Crew Members\c() that operate them. If a turret is not working, check if you have enough crew members to operate all your turrets.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Assign more than the minimum number of \c(3dd)Crew Members\c() to professions to gain boosts in that profession. You have to log in to add a translation. Details

Assign more than the minimum number of \c(3dd)Crew Members\c() to professions to gain boosts in that profession.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ships need \c(3dd)Crews\c(). You can hire crews at various friendly stations. You have to log in to add a translation. Details

Your ships need \c(3dd)Crews\c(). You can hire crews at various friendly stations.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A \c(3dd)Flight Recorder\c() block will mark the location of your ship's destruction on the \c(3dd)Galaxy Map\c() - but only if it's still intact when the ship is destroyed! So make sure your \c(3dd)Flight Recorders\c() are protected. Musta laatikko merkitsee aluksesi tuhoutumissijainnin kartalle - mutta vain, jos se on yhä ehjä aluksesi tuhoutuessa! Varmista, että musta laatikkosi on hyvin suojattu. Details

A \c(3dd)Flight Recorder\c() block will mark the location of your ship's destruction on the \c(3dd)Galaxy Map\c() - but only if it's still intact when the ship is destroyed! So make sure your \c(3dd)Flight Recorders\c() are protected.

Musta laatikko merkitsee aluksesi tuhoutumissijainnin kartalle - mutta vain, jos se on yhä ehjä aluksesi tuhoutuessa! Varmista, että musta laatikkosi on hyvin suojattu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-09-01 14:19:09 GMT
Translated by:
Timooo
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Make sure you also explore sectors that are not marked with a dot. But be careful, as pirates like to hide in these unknown regions. Muista tutkia myös sektorit, joissa ei ole vihreää pistettä. Mutta ole varovainen, tuntemattomilla alueilla saattaa piileskellä rikollisia. Details

Make sure you also explore sectors that are not marked with a dot. But be careful, as pirates like to hide in these unknown regions.

Muista tutkia myös sektorit, joissa ei ole vihreää pistettä. Mutta ole varovainen, tuntemattomilla alueilla saattaa piileskellä rikollisia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-09-01 14:17:47 GMT
Translated by:
Timooo
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Visited sectors with content are marked automatically on your \c(3dd)Galaxy Map\c(). You have to log in to add a translation. Details

Visited sectors with content are marked automatically on your \c(3dd)Galaxy Map\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The blue radius around your position on the \c(3dd)Galaxy Map\c() shows how far your ship can jump. You have to log in to add a translation. Details

The blue radius around your position on the \c(3dd)Galaxy Map\c() shows how far your ship can jump.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6448 6449 6450 6451 6452 6486
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as