| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Highlight range | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Highlight range You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Highlighted defenders | Defensores destacados | Details | |
|
Highlighted defenders Defensores destacados You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Chameleon M${serial} | Camaleón M${serial} | Details | |
|
Chameleon M${serial} Camaleón M${serial} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hackathon Has Ended | Hackathon ha terminado | Details | |
|
Hackathon Has Ended Hackathon ha terminado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Dear Hackathon contestant!↵ ↵ While you were away, the Hackathon has ended.↵ Nevertheless, we thank you for your interest in our event and we hope that you will compete again some day!↵ ↵ The Hackathon Game Master | ¡Estimado concursante de Hackathon! Mientras estabas fuera, el Hackathon ha terminado. Sin embargo, le agradecemos su interés en nuestro evento y ¡esperamos que vuelva a competir algún día! El maestro del juego Hackathon | Details | |
|
Dear Hackathon contestant!↵ ↵ While you were away, the Hackathon has ended.↵ Nevertheless, we thank you for your interest in our event and we hope that you will compete again some day!↵ ↵ The Hackathon Game Master ¡Estimado concursante de Hackathon! ↵ ↵ Mientras estabas fuera, el Hackathon ha terminado. Sin embargo, le agradecemos su interés en nuestro evento y ¡esperamos que vuelva a competir algún día! ↵ ↵ ↵ El maestro del juego Hackathon You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hackathon Has Ended | Hackathon ha terminado | Details | |
|
Hackathon Has Ended Hackathon ha terminado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Dear Hackathon contestant!↵ ↵ While you were away, the Hackathon has ended.↵ Nevertheless, we thank you for your interest in our event and we hope that you will compete again some day!↵ ↵ The Hackathon Game Master | ¡Estimado concursante de Hackathon! Mientras estabas fuera, el Hackathon ha terminado. Sin embargo, le agradecemos su interés en nuestro evento y ¡esperamos que vuelva a competir algún día! El maestro del juego Hackathon | Details | |
|
Dear Hackathon contestant!↵ ↵ While you were away, the Hackathon has ended.↵ Nevertheless, we thank you for your interest in our event and we hope that you will compete again some day!↵ ↵ The Hackathon Game Master ¡Estimado concursante de Hackathon! ↵ ↵ Mientras estabas fuera, el Hackathon ha terminado. Sin embargo, le agradecemos su interés en nuestro evento y ¡esperamos que vuelva a competir algún día! ↵ ↵ El maestro del juego Hackathon You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Our forces are already on the way, you should catch up with them once you get closer to the enemy fleets.↵ ↵ Long live ${leaderTitle}! leaderTitle is either 'the Emperor' or 'the Empress', please make sure the articles still work | Nuestras fuerzas ya están en camino, deberías alcanzarlas una vez que te acerques a las flotas enemigas. Larga vida ${leaderTitle}! | Details | |
|
Our forces are already on the way, you should catch up with them once you get closer to the enemy fleets.↵ ↵ Long live ${leaderTitle}! Nuestras fuerzas ya están en camino, deberías alcanzarlas una vez que te acerques a las flotas enemigas. ↵ ↵ Larga vida ${leaderTitle}! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| the Empress this will be filled into the sentence 'Long live {leaderTitle}' | la empresa | Details | |
|
the Empress la empresa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| the Emperor this will be filled into the sentence 'Long live {leaderTitle}' | el emperador | Details | |
|
the Emperor el emperador You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thanks to your good standings with the \c(0ff)Cavaliers\c() you get improved prices for \c(0ff)turrets\c(). | Gracias a tu buena clasificación con los \c(0ff)Cavaliers\c() obtienes mejores precios para las \c(0ff)torretas\c(). | Details | |
|
Thanks to your good standings with the \c(0ff)Cavaliers\c() you get improved prices for \c(0ff)turrets\c(). Gracias a tu buena clasificación con los \c(0ff)Cavaliers\c() obtienes mejores precios para las \c(0ff)torretas\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thanks to your good standings with the \c(0ff)Commune\c() you get improved prices for \c(0ff)subsystems\c() and \c(0ff)equipment\c(). | Gracias a tu buena clasificación con la \c(0ff)Commune\c() obtienes mejores precios para los \c(0ff)subsistemas\c() y \c(0ff)el equipo\c(). | Details | |
|
Thanks to your good standings with the \c(0ff)Commune\c() you get improved prices for \c(0ff)subsystems\c() and \c(0ff)equipment\c(). Gracias a tu buena clasificación con la \c(0ff)Commune\c() obtienes mejores precios para los \c(0ff)subsistemas\c() y \c(0ff)el equipo\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thanks to your good standings with the \c(0ff)Family\c() you get improved prices for \c(0ff)goods\c(). | Gracias a tu buena clasificación con la \c(0ff)familia\c() obtienes mejores precios para los \c(0ff)productos\c(). | Details | |
|
Thanks to your good standings with the \c(0ff)Family\c() you get improved prices for \c(0ff)goods\c(). Gracias a tu buena clasificación con la \c(0ff)familia\c() obtienes mejores precios para los \c(0ff)productos\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You bribed the inspecting ship. | Sobornó al barco de inspección. | Details | |
|
You bribed the inspecting ship. Sobornó al barco de inspección. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You bribed the inspecting ship. | Sobornó a la nave de inspección. | Details | |
|
You bribed the inspecting ship. Sobornó a la nave de inspección. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as