Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Welcome back to the Building Mode!↵ In here you can build, modify and arm your ships. | Bienvenido al modo de construcción! Aquí usted puede construir, modificar y armar sus naves. | Details | |
Welcome back to the Building Mode!↵ In here you can build, modify and arm your ships. Bienvenido al modo de construcción!↵ Aquí usted puede construir, modificar y armar sus naves. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is the overview over your ship's properties.↵ | Esta es la vista general de las propiedades de sus naves. | Details | |
This is the overview over your ship's properties.↵ Esta es la vista general de las propiedades de sus naves.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship is ready!↵ Once you're done building, exit the building mode to continue.↵ Press [%s] or [Escape] to exit the building mode. | ¡Su nave está lista! Una vez que haya terminado de construir, salga del modo de construcción para continuar. Presione 'B' o 'Escape' para salir del modo de construcción. | Details | |
Your ship is ready!↵ Once you're done building, exit the building mode to continue.↵ Press [%s] or [Escape] to exit the building mode. ¡Su nave está lista!↵ Una vez que haya terminado de construir, salga del modo de construcción para continuar.↵ Presione 'B' o 'Escape' para salir del modo de construcción. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Build more crew quarters to support all of your required crew. | Construir más alojamientos de la tripulación para alojar a toda su tripulación requerida. | Details | |
Build more crew quarters to support all of your required crew. Construir más alojamientos de la tripulación para alojar a toda su tripulación requerida. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Keep 1000 Credits, as you must hire a crew, too. | Mantenga 1000 créditos, usted debe contratar a una tripulación, también. | Details | |
Keep 1000 Credits, as you must hire a crew, too. Mantenga 1000 créditos, usted debe contratar a una tripulación, también. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Build thrusters to make sure it can brake and turn in each direction. | Construir propulsores para asegurarse de que puede frenar y girar en cada dirección. | Details | |
Build thrusters to make sure it can brake and turn in each direction. Construir propulsores para asegurarse de que puede frenar y girar en cada dirección. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can delete blocks by selecting them with [%1%] and pressing [%2%]. | Puede eliminar bloques seleccionándolos con %1% y presionando %2%. | Details | |
You can delete blocks by selecting them with [%1%] and pressing [%2%]. Puede eliminar bloques seleccionándolos con %1% y presionando %2%. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Use engine, thruster and hull blocks and extend your ship. | Use los bloques del motor, de propulsores y del casco y extienda su nave. | Details | |
Use engine, thruster and hull blocks and extend your ship. Use los bloques del motor, de propulsores y del casco y extienda su nave. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enter your ship to continue. | Ingrese su nave para continuar. | Details | |
Enter your ship to continue. Ingrese su nave para continuar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
To change back into your drone, press [%1%] while no target is selected,↵ | Para cambiar de nuevo a su drone, presione T mientras no se a seleccionado ningún objetivo, | Details | |
To change back into your drone, press [%1%] while no target is selected,↵ Para cambiar de nuevo a su drone, presione T mientras no se a seleccionado ningún objetivo,↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Use it for scouting or collecting resources or when your main ship is too badly damaged. | Utilícelo para explorar o recolectar recursos cuando su nave principal esté demasiado dañado. | Details | |
Use it for scouting or collecting resources or when your main ship is too badly damaged. Utilícelo para explorar o recolectar recursos cuando su nave principal esté demasiado dañado. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your drone can collect resources or do hyperspace jumps like a ship.↵ | Su drone puede recopilar recursos o hacer saltos de hiperespacio como un nave. | Details | |
Your drone can collect resources or do hyperspace jumps like a ship.↵ Su drone puede recopilar recursos o hacer saltos de hiperespacio como un nave.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Now reenter your ship.↵ Fly near your ship, select it, and press [%1%] to enter it! | Ahora vuelve a tu nave. Vuela cerca de tu nave, selecciónala y presiona %s o %s para entrar en ella. | Details | |
Now reenter your ship.↵ Fly near your ship, select it, and press [%1%] to enter it! Ahora vuelve a tu nave.↵ Vuela cerca de tu nave, selecciónala y presiona %s o %s para entrar en ella. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
That's why we're hiring a crew now! | ¡Por eso estamos contratando tripulación ahora! | Details | |
That's why we're hiring a crew now! ¡Por eso estamos contratando tripulación ahora! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed.↵ | Si su nave es lenta, es porque todavía no tienes ingenieros y no puede volar a toda velocidad. | Details | |
If your ship is slow, it's because you don't have engineers yet and can't fly at full speed.↵ Si su nave es lenta, es porque todavía no tienes ingenieros y no puede volar a toda velocidad.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as