Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You can't jump into a sector torn by rifts in the space-time continuum. | Nemůžete skočit do sektoru rozervaného trhlinami v časoprostorovém kontinuu. | Details | |
You can't jump into a sector torn by rifts in the space-time continuum. Nemůžete skočit do sektoru rozervaného trhlinami v časoprostorovém kontinuu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There are rifts in the space-time continuum blocking access to this sector. | V časoprostorovém kontinuu jsou trhliny, které blokují přístup do tohoto sektoru. | Details | |
There are rifts in the space-time continuum blocking access to this sector. V časoprostorovém kontinuu jsou trhliny, které blokují přístup do tohoto sektoru. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This sector is out of reach with this ship. | Tento sektor je mimo dosah s touto lodí. | Details | |
This sector is out of reach with this ship. Tento sektor je mimo dosah s touto lodí. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You are already in this sector. | V tomto sektoru se již nacházíte | Details | |
You are already in this sector. V tomto sektoru se již nacházíte You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship cannot perform hyperspace jumps. | Vaše loď nemůže provádět hyperprostorové skoky. | Details | |
Your ship cannot perform hyperspace jumps. Vaše loď nemůže provádět hyperprostorové skoky. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be in a ship if you want to change sectors. | Musíš být v lodi jestli chceš změnit sektor. | Details | |
You must be in a ship if you want to change sectors. Musíš být v lodi jestli chceš změnit sektor. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Jump route calculated. | Dráha skoku propočítána. | Details | |
Jump route calculated. Dráha skoku propočítána. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your group has been disbanded. | Tvá skupina byla rozpuštěna. | Details | |
Your group has been disbanded. Tvá skupina byla rozpuštěna. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're now the leader of a group. Type /invite [player] to invite other players, or type /leave to leave the group. | Nyní jste vůdcem skupiny. Napište /invite [hráč], abyste pozvali další hráče, nebo zadejte /leave abyste opustili skupinu. | Details | |
You're now the leader of a group. Type /invite [player] to invite other players, or type /leave to leave the group. Nyní jste vůdcem skupiny. Napište /invite [hráč], abyste pozvali další hráče, nebo zadejte /leave abyste opustili skupinu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You joined %s's group. Type /leave to leave the group. | Připojili jste se ke skupině %s Zadejte / opusťte skupinu. | Details | |
You joined %s's group. Type /leave to leave the group. Připojili jste se ke skupině %s Zadejte / opusťte skupinu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You requested to join %s's group. | Požádali jste o připojení ke skupině %s | Details | |
You requested to join %s's group. Požádali jste o připojení ke skupině %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s requested to join your group. Type /invite to accept. | %s požádal o připojení k vaší skupině. Napište / pozvěte k přijetí. | Details | |
%s requested to join your group. Type /invite to accept. %s požádal o připojení k vaší skupině. Napište / pozvěte k přijetí. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s requested to join your group. | %s požaduje připojení k vaší skupině. | Details | |
%s requested to join your group. %s požaduje připojení k vaší skupině. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're now the leader of the group. Type /invite [player] to invite other players, or type /leave to leave the group. | Nyní jste vůdcem skupiny. Napište /pozvěte [hráče], abyste pozvali další hráče, nebo zadejte /opustte, abyste opustili skupinu. | Details | |
You're now the leader of the group. Type /invite [player] to invite other players, or type /leave to leave the group. Nyní jste vůdcem skupiny. Napište /pozvěte [hráče], abyste pozvali další hráče, nebo zadejte /opustte, abyste opustili skupinu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're not in a group. | Nejste ve skupině. | Details | |
You're not in a group. Nejste ve skupině. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as