Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Anything interesting around here? | Je poblíž něco zajímavého? | Details | |
Anything interesting around here? Je poblíž něco zajímavého? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There is nothing that I want to tell you. | Neni nic co bych ti chtěl říct. | Details | |
There is nothing that I want to tell you. Neni nic co bych ti chtěl říct. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I might know something, but I won't tell you. | Možná něco vím, ale neřeknu ti to. | Details | |
I might know something, but I won't tell you. Možná něco vím, ale neřeknu ti to. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Leave me alone. | Nech mě na pokoji. | Details | |
Leave me alone. Nech mě na pokoji. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Go away. | Odejít. | Details | |
Go away. Odejít. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Why do you think I'd talk to you? | Proč si myslíš, že s tebou budu mluvit? | Details | |
Why do you think I'd talk to you? Proč si myslíš, že s tebou budu mluvit? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I don't know why I should talk to you. | Nevím proč bych s tebou měl mluvit. | Details | |
I don't know why I should talk to you. Nevím proč bych s tebou měl mluvit. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I have nothing to say to you. | Nemám nic co bych ti řekl. | Details | |
I have nothing to say to you. Nemám nic co bych ti řekl. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't talk to me. | Nemluv na mě. | Details | |
Don't talk to me. Nemluv na mě. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Last week I came across some strange asteroid formations near the rift.↵ ↵ There were eight asteroids aligned in a circle, and they had some kind of metal structures built onto them that all pointed into the middle. ↵ ↵ I wonder what this is all about. | Minulý týden jsem narazil na podivné asteroidové útvary poblíž trhliny. Bylo tam osm asteroidů srovnaných do kruhu a byly na nich postavené jakési kovové konstrukce, které všechny směřovaly do středu. Zajímalo by mě, k čemu to slouží. | Details | |
Last week I came across some strange asteroid formations near the rift.↵ ↵ There were eight asteroids aligned in a circle, and they had some kind of metal structures built onto them that all pointed into the middle. ↵ ↵ I wonder what this is all about. Minulý týden jsem narazil na podivné asteroidové útvary poblíž trhliny.↵ ↵ Bylo tam osm asteroidů srovnaných do kruhu a byly na nich postavené jakési kovové konstrukce, které všechny směřovaly do středu. ↵ ↵ Zajímalo by mě, k čemu to slouží. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Just over the rift a few sectors further in.↵ ↵ I don't know how they do it, but they must have found a way to cross the rift. | Jen přes trhlinu o pár sektorů dál. Nevím, jak to dělají, ale museli najít způsob, jak trhlinu překonat. | Details | |
Just over the rift a few sectors further in.↵ ↵ I don't know how they do it, but they must have found a way to cross the rift. Jen přes trhlinu o pár sektorů dál.↵ ↵ Nevím, jak to dělají, ale museli najít způsob, jak trhlinu překonat. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Where? | Kde? | Details | |
Where? Kde? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You should be careful. The Xsotan are nearby. | Měli byste být opatrní. Xsotané jsou poblíž. | Details | |
You should be careful. The Xsotan are nearby. Měli byste být opatrní. Xsotané jsou poblíž. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Have you not seen the rift?↵ ↵ Ah, of course not, you can't see it. But no hyperspace drive can get past it!↵ ↵ I wonder what's inside? | Neviděli jste trhlinu? Ach, samozřejmě že ne, vy ji nevidíte. Ale žádný hyperprostorový pohon se přes ni nedostane! Co je asi uvnitř? | Details | |
Have you not seen the rift?↵ ↵ Ah, of course not, you can't see it. But no hyperspace drive can get past it!↵ ↵ I wonder what's inside? Neviděli jste trhlinu?↵ ↵ Ach, samozřejmě že ne, vy ji nevidíte. Ale žádný hyperprostorový pohon se přes ni nedostane!↵ ↵ Co je asi uvnitř? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm not sure. But it sure as hell isn't going away.↵ ↵ My grandfather already knew of this Barrier. He said that when he was a boy, it was a lot closer to the center of the galaxy. | Nejsem si jistý. Ale určitě to nezmizí. O téhle Bariéře věděl už můj dědeček. Říkal, že když byl malý, byla mnohem blíž středu galaxie. | Details | |
I'm not sure. But it sure as hell isn't going away.↵ ↵ My grandfather already knew of this Barrier. He said that when he was a boy, it was a lot closer to the center of the galaxy. Nejsem si jistý. Ale určitě to nezmizí.↵ ↵ O téhle Bariéře věděl už můj dědeček. Říkal, že když byl malý, byla mnohem blíž středu galaxie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as