Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Chinese glossary

1 6288 6289 6290 6291 6292 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You have been blocked from using your hyperdrive on this server for an indefinite amount of time. 您在此服务器上已被永久禁止超空间跃迁。 Details

You have been blocked from using your hyperdrive on this server for an indefinite amount of time.

您在此服务器上已被永久禁止超空间跃迁。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-25 06:44:43 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Error 错误 Details

Error

错误

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-25 06:43:29 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./Common/Utilities/System.cpp:
  • ./Client/Client/MessageBox.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your salvaging license in %s has expired. You may no longer salvage in this area. %s 的分解许可证已过期。无法继续进行分解作业。 Details

Your salvaging license in %s has expired. You may no longer salvage in this area.

%s 的分解许可证已过期。无法继续进行分解作业。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-18 05:21:31 GMT
Translated by:
Tarlafic
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your salvaging license in %s will run out in 2 minutes. Renew it immediately and save yourself some trouble! %s 的分解许可证将在 2 分钟后过期。立即续租以避免纠纷! Details

Your salvaging license in %s will run out in 2 minutes. Renew it immediately and save yourself some trouble!

%s 的分解许可证将在 2 分钟后过期。立即续租以避免纠纷!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-18 05:21:09 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your salvaging license in %s will run out in 60 seconds. Renew it NOW and save yourself some trouble! %s 的分解许可证将在 60 秒后过期。立即续租以避免纠纷! Details

Your salvaging license in %s will run out in 60 seconds. Renew it NOW and save yourself some trouble!

%s 的分解许可证将在 60 秒后过期。立即续租以避免纠纷!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-18 05:20:54 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your salvaging license in %s will run out in 30 seconds. Renew it and save yourself some trouble! %s 的分解许可证将在 30 秒后过期。立即续租以避免纠纷! Details

Your salvaging license in %s will run out in 30 seconds. Renew it and save yourself some trouble!

%s 的分解许可证将在 30 秒后过期。立即续租以避免纠纷!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-18 05:20:40 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your salvaging license in %s will run out in 20 seconds. %s 的分解许可证将在 20 秒后过期。 Details

Your salvaging license in %s will run out in 20 seconds.

%s 的分解许可证将在 20 秒后过期。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-18 05:20:25 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your salvaging license in %s will run out in 10 seconds. %s 的分解许可证将在 10 秒后过期。 Details

Your salvaging license in %s will run out in 10 seconds.

%s 的分解许可证将在 10 秒后过期。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-18 05:20:17 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be closer to the ship to build fighters. 需要接近舰船以生产舰载机。 Details

You must be closer to the ship to build fighters.

需要接近舰船以生产舰载机。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-18 05:17:59 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/fighterfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be docked to the station to build fighters. 需要停靠至空间站以生产舰载机。 Details

You must be docked to the station to build fighters.

需要停靠至空间站以生产舰载机。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-18 05:18:05 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/fighterfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This property gets increased points due to the turret's material. 由于炮塔材料,获得了更高的性能点数。 Details

This property gets increased points due to the turret's material.

由于炮塔材料,获得了更高的性能点数。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-18 05:16:58 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/fighterfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum simultaneous productions: %i - 最高并行生产线:%i Details

Maximum simultaneous productions: %i

- 最高并行生产线:%i

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-09-19 11:15:18 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./Common/Game/Blocks/Blocks.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Smaller \c(3dd)Fighters\c() will take up less space in your hangar. \c(3dd)舰载机\c()越小,占用的机库空间就越少。 Details

Smaller \c(3dd)Fighters\c() will take up less space in your hangar.

\c(3dd)舰载机\c()越小,占用的机库空间就越少。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-28 09:33:13 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The rarity of a turret used in the \c(3dd)Fighter Factory\c() will determine how many stat points you can spend on a fighter. 在\c(3dd)舰载机工厂\c()中使用更高品质的炮塔,就能够增加可供分配的性能点数。 Details

The rarity of a turret used in the \c(3dd)Fighter Factory\c() will determine how many stat points you can spend on a fighter.

在\c(3dd)舰载机工厂\c()中使用更高品质的炮塔,就能够增加可供分配的性能点数。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-28 09:28:16 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can repair your entire ship all at once with the \c(3dd)"Repair Ship..."\c() button. 使用\c(3dd)“修理舰船...”\c()按钮能够一次性修理整艘舰船! Details

You can repair your entire ship all at once with the \c(3dd)"Repair Ship..."\c() button.

使用\c(3dd)“修理舰船...”\c()按钮能够一次性修理整艘舰船!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-28 09:18:06 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6288 6289 6290 6291 6292 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as