Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Chinese (Traditional)

1 2 3 4 1490
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
I'm eternally grateful. Please go visit our special little market in (${x}:${y}). I think you'll like it! 我非常感激你!請光顧我們的小店, 它在 (${x}:${y}) .我希望你會喜歡 Details

I'm eternally grateful. Please go visit our special little market in (${x}:${y}). I think you'll like it!

我非常感激你!請光顧我們的小店, 它在 (${x}:${y}) .我希望你會喜歡

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-13 15:09:29 GMT
Translated by:
AIMATO
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I have no business with you. 我和你沒關係 Details

I have no business with you.

我和你沒關係

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-13 15:10:45 GMT
Translated by:
AIMATO
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
As I said, you'll find our market in (${x}:${y}). You have to log in to add a translation. Details

As I said, you'll find our market in (${x}:${y}).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[Talk] [對話] Details

[Talk]

[對話]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-13 15:11:22 GMT
Translated by:
AIMATO
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stone is just raw metal anyway. 石頭永遠只是原礦 Details

Stone is just raw metal anyway.

石頭永遠只是原礦

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-13 15:11:56 GMT
Translated by:
AIMATO
References:
  • ./Common/Scripts/common/lib/legendaryturretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stone is just raw metal anyway. 無論怎樣, 石頭永遠只是原礦 Details

Stone is just raw metal anyway.

無論怎樣, 石頭永遠只是原礦

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-13 15:12:24 GMT
Translated by:
AIMATO
References:
  • ./Common/Scripts/common/lib/legendaryturretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Metal is just refined stone anyway. 無論怎樣, 金屬永遠只是精煉過後的石頭 Details

Metal is just refined stone anyway.

無論怎樣, 金屬永遠只是精煉過後的石頭

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-13 15:13:00 GMT
Translated by:
AIMATO
References:
  • ./Common/Scripts/common/lib/legendaryturretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unknown Gameplay Scenario Type 未知 Details

Unknown

未知

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Gameplay Scenario Type
Date added:
2020-11-13 15:14:05 GMT
Translated by:
AIMATO
References:
  • ./Common/Game/Scenario.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Here is your first test torpedo. To equip it, you first have to load the torpedo into a Torpedo Shaft. In your ship menu, go to the tab for torpedoes and drag & drop the torpedo into the shaft. Then, go to the overview tab and bind the shaft to a weapon number to set it as active. I suggest you just go ahead and try to shoot the wreckage as soon as you've done that. 這是你第一個測試魚雷, 首先請把它安裝到你的魚雷發射架上 在你的船艦菜單, 點擊魚雷分頁然後把魚雷 拉/搬 到發射架上 然後,去船艦分頁 把魚雷發射器綁定到武器快捷鍵上然後啟用 我建議你弄好上述步驟後 測試射向殘骸試試看 Details

Here is your first test torpedo. To equip it, you first have to load the torpedo into a Torpedo Shaft. In your ship menu, go to the tab for torpedoes and drag & drop the torpedo into the shaft. Then, go to the overview tab and bind the shaft to a weapon number to set it as active. I suggest you just go ahead and try to shoot the wreckage as soon as you've done that.

這是你第一個測試魚雷, 首先請把它安裝到你的魚雷發射架上 在你的船艦菜單, 點擊魚雷分頁然後把魚雷 拉/搬 到發射架上 然後,去船艦分頁 把魚雷發射器綁定到武器快捷鍵上然後啟用 我建議你弄好上述步驟後 測試射向殘骸試試看

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-13 15:22:33 GMT
Translated by:
AIMATO
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Here is your first test torpedo. To equip it, you first have to load the torpedo into a Torpedo Shaft. In your ship menu, go to the tab for torpedoes and drag & drop the torpedo into the shaft. Then, go to the overview tab and bind the shaft to a weapon number to set it as active. I suggest you just go ahead and try to shoot the wreckage as soon as you've done that. 這是你第一個測試魚雷, 首先請把它安裝到你的魚雷發射架上 在你的船艦菜單, 點擊魚雷分頁然後把魚雷 拉/搬 到發射架上 然後,去船艦分頁 把魚雷發射器綁定到武器快捷鍵上然後啟用 我建議你弄好上述步驟後 把魚雷射向殘骸試試看 Details

Here is your first test torpedo. To equip it, you first have to load the torpedo into a Torpedo Shaft. In your ship menu, go to the tab for torpedoes and drag & drop the torpedo into the shaft. Then, go to the overview tab and bind the shaft to a weapon number to set it as active. I suggest you just go ahead and try to shoot the wreckage as soon as you've done that.

這是你第一個測試魚雷, 首先請把它安裝到你的魚雷發射架上 在你的船艦菜單, 點擊魚雷分頁然後把魚雷 拉/搬 到發射架上 然後,去船艦分頁 把魚雷發射器綁定到武器快捷鍵上然後啟用 我建議你弄好上述步驟後 把魚雷射向殘骸試試看

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-13 15:22:58 GMT
Translated by:
AIMATO
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shoot the wreckage with the torpedo [${torpedoKey}] 對著殘骸發射魚雷 [${torpedoKey}] Details

Shoot the wreckage with the torpedo [${torpedoKey}]

對著殘骸發射魚雷 [${torpedoKey}]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-13 15:23:23 GMT
Translated by:
AIMATO
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Open the torpedoes tab in your ship window. Drag & drop the torpedo into a torpedo shaft. In the ship tab, bind the shaft to a keyboard shortcut to activate it 在船艦菜單中開啟魚雷分頁, 把魚雷 拉/搬 到發射架上, 在船艦分頁把魚雷發射器綁定武器快捷鍵來啟用 Details

Open the torpedoes tab in your ship window. Drag & drop the torpedo into a torpedo shaft. In the ship tab, bind the shaft to a keyboard shortcut to activate it

在船艦菜單中開啟魚雷分頁, 把魚雷 拉/搬 到發射架上, 在船艦分頁把魚雷發射器綁定武器快捷鍵來啟用

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-13 15:37:54 GMT
Translated by:
AIMATO
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Open the torpedoes tab in your ship window. Drag & drop the torpedo into a torpedo shaft. In the ship tab, bind the shaft to a keyboard shortcut to activate it 在船艦菜單中開啟魚雷分頁, 把魚雷 拉/搬 到發射架上, 在船艦分頁把魚雷發射器綁定武器快捷鍵來啟用 Details

Open the torpedoes tab in your ship window. Drag & drop the torpedo into a torpedo shaft. In the ship tab, bind the shaft to a keyboard shortcut to activate it

在船艦菜單中開啟魚雷分頁, 把魚雷 拉/搬 到發射架上, 在船艦分頁把魚雷發射器綁定武器快捷鍵來啟用

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-13 15:38:06 GMT
Translated by:
AIMATO
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Correct. She was right though, normally I would execute anyone working with traitors, but you've proven where your loyalty is. Also, we have lots of work to do. We still need to cleanse the galaxy of pirates and Xsotan. 正確 她雖然是對的, 通常我會處決任何跟叛徒合作的人, 但你證明了你對我們的忠誠 還有, 我們還有很多工作要做 我們仍然要把這個星系的海盜和索坦徹底清除掉 Details

Correct. She was right though, normally I would execute anyone working with traitors, but you've proven where your loyalty is. Also, we have lots of work to do. We still need to cleanse the galaxy of pirates and Xsotan.

正確 她雖然是對的, 通常我會處決任何跟叛徒合作的人, 但你證明了你對我們的忠誠 還有, 我們還有很多工作要做 我們仍然要把這個星系的海盜和索坦徹底清除掉

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-11-13 15:45:22 GMT
Translated by:
AIMATO
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Discovered Sectors: %i You have to log in to add a translation. Details

Discovered Sectors: %i

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Game/SaveGameInfo.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 1490
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as