| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Tools caption at left side of building mode windows | Araçlar | Details | |
|
Tools Araçlar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Blueprint | Taslak | Details | |
|
Blueprint Taslak You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Not enough room. | Yeterince yer yok | Details | |
|
Not enough room. Yeterince yer yok You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Not enough room. | Yeterince yer yok. | Details | |
|
Not enough room. Yeterince yer yok. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A stranger gave you some suspicious goods to deliver in exchange for a lot of money. According to him the delivery will be easy.↵ You have 60 minutes to deliver the goods. | Bir yabancı, yüklü bir miktarda para karşılığında taşıman için sana şüpheli mallar verdi. Dediğine göre, teslimat kolay olacak. Teslimatı gerçekleştirmen için 60 dakikan var. | Details | |
|
A stranger gave you some suspicious goods to deliver in exchange for a lot of money. According to him the delivery will be easy.↵ You have 60 minutes to deliver the goods. Bir yabancı, yüklü bir miktarda para karşılığında taşıman için sana şüpheli mallar verdi. Dediğine göre, teslimat kolay olacak.↵ Teslimatı gerçekleştirmen için 60 dakikan var. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Destination sector is still being generated. | Gidilecek sektör hala oluşturuluyor. | Details | |
|
Destination sector is still being generated. Gidilecek sektör hala oluşturuluyor. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| WARNING: High Load Simulation enabled! Server will artificially simulate high load spikes. | DİKKAT: Yüksek yoğunluk simülasyonu etkin! Sunucu yapay yoğunluk yükselmeleri oluşturacak. | Details | |
|
WARNING: High Load Simulation enabled! Server will artificially simulate high load spikes. DİKKAT: Yüksek yoğunluk simülasyonu etkin! Sunucu yapay yoğunluk yükselmeleri oluşturacak. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Boarding Shuttle Squad | Baskın gemisi timi | Details | |
|
Boarding Shuttle Squad Baskın gemisi timi You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Got %1% Credits of deposit back. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Got %1% Credits of deposit back. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Paid %1% Credits as deposit for the ship. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Paid %1% Credits as deposit for the ship. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We need %1% %2%, quickly! If you can deliver in the next 30 minutes we will pay you handsomely. Example: We need 150 Iron, quickly! ... | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
We need %1% %2%, quickly! If you can deliver in the next 30 minutes we will pay you handsomely. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Pauses the game when the Avorion window loses focus (ie. Alt + TAB). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Pauses the game when the Avorion window loses focus (ie. Alt + TAB). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Pause When Inactive | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Pause When Inactive You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Community Translation | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Community Translation You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Community translation selected. This translation may be incomplete or contain errors.↵ ↵ You can help translate Avorion on translate.avorion.net. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Community translation selected. This translation may be incomplete or contain errors.↵ ↵ You can help translate Avorion on translate.avorion.net. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as