Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Portuguese

1 6184 6185 6186 6187 6188 6486
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Naonite, that green metal. Lets you build shield generators. Won't protect against collisions though. You have to log in to add a translation. Details

Naonite, that green metal. Lets you build shield generators. Won't protect against collisions though.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They lost contact with their scouts. All they registered was an intense energy signature. You have to log in to add a translation. Details

They lost contact with their scouts. All they registered was an intense energy signature.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stone can help you defend even against the strongest lightning weapons. You have to log in to add a translation. Details

Stone can help you defend even against the strongest lightning weapons.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Those new weapons sound like a threat. Are you sure they can't penetrate stone? You have to log in to add a translation. Details

Those new weapons sound like a threat. Are you sure they can't penetrate stone?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
My buddy tried to salvage some of those yellow-blip satellites a few days back. Haven't heard from him since. You have to log in to add a translation. Details

My buddy tried to salvage some of those yellow-blip satellites a few days back. Haven't heard from him since.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are plenty of those research satellites around here, in the non-civilized sectors. You have to log in to add a translation. Details

There are plenty of those research satellites around here, in the non-civilized sectors.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can find those satellites in the yellow-blip sectors around here. You have to log in to add a translation. Details

You can find those satellites in the yellow-blip sectors around here.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I've seen it once. It's huge and green and terrifying, with tons of plasma cannons. You have to log in to add a translation. Details

I've seen it once. It's huge and green and terrifying, with tons of plasma cannons.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It's harmless. Just don't attack it and don't be in the same sector when there are Xsotan. You have to log in to add a translation. Details

It's harmless. Just don't attack it and don't be in the same sector when there are Xsotan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I've heard it's an old AI, programmed to fight the Xsotan. You have to log in to add a translation. Details

I've heard it's an old AI, programmed to fight the Xsotan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't trail off into the unknown. There is some unknown terror around here. You have to log in to add a translation. Details

Don't trail off into the unknown. There is some unknown terror around here.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When you venture off into the unknown around here, you can find old war machines. You have to log in to add a translation. Details

When you venture off into the unknown around here, you can find old war machines.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You should stay on the gate routes. There is increased pirate activity in the unexplored and empty sectors. You have to log in to add a translation. Details

You should stay on the gate routes. There is increased pirate activity in the unexplored and empty sectors.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh no, not here. I won't take even a single jump outside the civilized sectors. You have to log in to add a translation. Details

Oh no, not here. I won't take even a single jump outside the civilized sectors.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Have you heard of this pirate boss, too? You have to log in to add a translation. Details

Have you heard of this pirate boss, too?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6184 6185 6186 6187 6188 6486
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as