Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Flying to Position ship AI status | Voando para a posição | Details | |
Flying to Position Voando para a posição You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Attacking ${name} ship AI status | Atacando ${nome} | Details | |
Attacking ${name} Atacando ${nome} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Attacking ${name} ship AI status | Atacando ${name} | Details | |
Attacking ${name} Atacando ${name} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Escorting ${name} ship AI status | Escoltando ${nome} | Details | |
Escorting ${name} Escoltando ${nome} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Escorting ${name} ship AI status | Escoltando ${name} | Details | |
Escorting ${name} Escoltando ${name} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Guarding Position ship AI status | Posição de guarda | Details | |
Guarding Position Posição de guarda You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Salvaging - No Wreckages Left ship AI status | Recuperando - Não há mais destroços | Details | |
Salvaging - No Wreckages Left Recuperando - Não há mais destroços You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Collecting Salvaged Loot ship AI status | Coletando Recuperação de recursos | Details | |
Collecting Salvaged Loot Coletando Recuperação de recursos You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Collecting Salvaged Loot ship AI status | Coletando recursos Recuperados | Details | |
Collecting Salvaged Loot Coletando recursos Recuperados You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mining - No Asteroids Left ship AI status | Mineração - sem asteroides restantes | Details | |
Mining - No Asteroids Left Mineração - sem asteroides restantes You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Collecting Mined Loot ship AI status | Coletando o minério Minerado | Details | |
Collecting Mined Loot Coletando o minério Minerado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Flying Through Wormhole ship AI status | Atravessando o Buraco de Minhoca | Details | |
Flying Through Wormhole Atravessando o Buraco de Minhoca You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough slots for defensive turrets. Install Turret Subsystems in your ship to increase the number of turret slots! | Não há espaços suficientes para torres civis. Instale os upgrades do sistema em sua nave para aumentar o número de espaços de torre! | Details | |
Not enough slots for defensive turrets. Install Turret Subsystems in your ship to increase the number of turret slots! Não há espaços suficientes para torres civis. Instale os upgrades do sistema em sua nave para aumentar o número de espaços de torre! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough slots for defensive turrets. Install Turret Subsystems in your ship to increase the number of turret slots! | Não há espaços suficientes para torres civis. Instale os atualizações do sistema em sua nave para aumentar o número de espaços de torre! | Details | |
Not enough slots for defensive turrets. Install Turret Subsystems in your ship to increase the number of turret slots! Não há espaços suficientes para torres civis. Instale os atualizações do sistema em sua nave para aumentar o número de espaços de torre! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough slots for civil turrets. Install Turret Subsystems in your ship to increase the number of turret slots! | Não há espaços suficientes para torres armadas. Instale as atualizações do sistema em sua nave para aumentar o número de espaços de torre! | Details | |
Not enough slots for civil turrets. Install Turret Subsystems in your ship to increase the number of turret slots! Não há espaços suficientes para torres armadas. Instale as atualizações do sistema em sua nave para aumentar o número de espaços de torre! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as